Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
434 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11393

seti777, eddi, далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Дайджест по Эстонии и Нарве
Автор: UFFO в 09/01/2006 16:30:00 (6163 прочтений)

Ирина Гаврилова: ''Пока идей много, конкуренции можно не бояться''

Рождественская выставка в художественной галерее

Йыхвиская школьница будет участвовать во всемирном конкурсе моделей в Нью-Йорке

Лучшим эстонским фильмом 2005 года объявлена работа режиссера Яака Кильми «Kohtumine tundmatuga».

Учиться или не учиться?

Невиноватый я, она сама пришла!

В спринте эстонцы в полуфинал не вышли

Этап кубка мира в Отепя. Фотоальбом

Три школы будут обучать нянь

Оппозиция: надо строить скоростное шоссе Таллинн — Тарту

Hansapank обновляет банкоматы

Праздники, выпавшие на выходные, не компенсируются

Главные новости и обзоры ИА REGNUM за 2005 год: Эстония


Подробности далее ...




Ирина Гаврилова: ''Пока идей много, конкуренции можно не бояться''

Лучшим начинающим предпринимателем 2005 года в Нарве выбрали хозяйку небольшой вязальной мастерской "Лидия" Ирину Гаврилову. Эта новость нисколько не удивила постоянных клиентов мастерской. Пожалуй, они удивились бы куда больше, узнав, что приветливая и всегда готовая дать дельный совет хозяйка "Лидии" - бывший химик-технолог, всего лишь несколько лет назад решившая превратить свое давнее хобби в профессию.

Когда Ирина Гаврилова решила открыть собственное дело, в качестве начального капитала у нее имелась только вязальная машина за 20 тысяч крон. "Страх, конечно, присутствовал, когда начинала. Но, с другой стороны, выбора не было", - вспоминает Ирина. После того, как закрылся Нарвский комбинат строительных материалов, где она трудилась химиком-технологом, Ирина, давно увлекавшаяся вышивкой и вязанием, начала работать в вязальной мастерской.
Однако зарплата не устраивала, не устраивала и сама работа - однообразная и утомительная. Тогда и родилась идея открыть собственную мастерскую, где все вещи будут оригинальными и каждый клиент, пришедший со своей идеей, сможет получить то, что хочет. "Поток сегодня никому не нужен - ценится индивидуальность. Я сделала ставку на индивидуальность - и народ пошел", - объясняет Ирина быстрый рост популярности новой мастерской.

Она не боится конкуренции со стороны вязальной мастерской, которая существует в Нарве уже больше двадцати лет и также предлагает горожанам добротные вязаные изделия. "Этот вопрос мне часто задают. Нет, не боюсь конкуренции - пока идей хватает, бояться нечего. Неизвестно, как дальше дела пойдут, какая продукция будет пользоваться спросом. Но если всегда можешь придумать что-то новое, то сможешь и выжить", - считает начинающий предприниматель.

Время подарков

Самое горячее время в мастерской - перед Рождеством и Новым годом. Еще год назад треть продукции шла за рубеж, в Финляндию и Швецию, треть - приобреталась туристами и треть - местными жителями. В этом году постоянных контактов со Швецией и Финляндией у "Лидии" нет.

- Я даже боюсь, что придет из Швеции какой-нибудь крупный заказ - на тысячу штук, скажем - и мы начнем работать на поток. Тогда изюминка этого магазина пропадает. В этом году нас "выручили" нарвитяне - постоянные клиенты, которые привыкли именно у нас покупать подарки к Рождеству. Сейчас ведь у многих родственники живут за рубежом, а там такие вещи особенно ценятся, - рассказывает Ирина.

На Новый год Ирина попросила мужа подарить ей… карту мира - чтобы повесить в мастерской и отметить те города и страны, где известна продукция маленькой "Лидии". А стран наберется порядочно: Америка, Швеция, Норвегия, Испания, Финляндия, Россия (Москва и Петербург)…

Как-то в поисках подарков заглянула в "Лидию" пожилая женщина, явно небогатая. Повертела в руках носочки-варежки ручной работы и вздохнула: "Ведь сама бы могла связать - да времени нет, на даче работаю". Ирина тут же дала совет: "Если есть дача - наверняка есть и домашнее варенье, и травы душистые. Вот и подарите родным баночку вишневого варенья или мешочек с травами. А мы вам поможем немного: красивые льняные мешочки сошьем, вышьем на них вишенки, цветы, инициалы ваши - получится очень личный и оригинальный подарок".

Одна из идей Ирины - освоить в мастерской кроме вязания еще и машинную вышивку, и лоскутную технику. В этом году она приобрела для мастерской уже вторую вышивальную машину. В мастерской разрабатывают собственный дизайн вышивок. Например, пользуются спросом салфетки, майки и футболки с нарвской символикой.

Ирина признается, что, покупая новое оборудование, и ей, и другим мастерам пришлось преодолеть страх перед компьютером.

- Не так-то легко освоить компьютерную программу. Вообще работать в мастерской сложно - сам себе и дизайнер, и модельер, и исполнитель. Когда начинала, я не думала, что люди - это так важно. Сейчас в мастерской работают специалисты высокого класса и главное в них - это готовность учиться, меняться, придумывать и делать что-то новое. Все это качества, которые сами собой не приходят. Но без них и работу потерять недолго, - рассуждает Ирина.

А освоить компьютер Ирине помогла собственная дочь Александра - студентка отделения инфотехнологии Вирумааского колледжа. "Очень удобно, когда мама дизайнера - директор фирмы: на собственную дочку всегда можно нажать", - шутит вышивальщица Люба.

"Лидия" - в честь дочери нарвского мэра

Дом по улице Вабадузе, 6, в котором расположилась мастерская Ирины Гавриловой, - одно из немногих сохранившихся в Нарве зданий довоенной постройки. Оно принадлежало когда-то семье Яна Лутса, мэра Нарвы в конце 20-х-начале 30-х годов. В 1941 году Лутс был арестован, а его семья эмигрировала в Швецию. Его дочь Лидия Лутс, умершая в Швеции совсем недавно, постоянно поддерживала связь с нарвскими соотечественниками. Здание, возвращенное Лидии Лутс как противоправно отчужденное имущество, она продала шведу Кристеру Остланду. Ирина познакомилась с Кристером случайно, на выставке шведского фотографа. Это была большая удача - будущие компаньоны познакомились как раз в тот момент, когда перед Ириной встал вопрос: или закрываться, или найти подходящее здание. В жилом доме мастерскую устраивать оказалось сложно: машины, хоть и не очень сильно, но все же шумят. Нужно было небольшое отдельно стоящее здание - и обязательно в центре города. Задача казалась почти неразрешимой, пока Ирина не познакомилась с Кристером. Узнав, что у нового знакомого есть в Нарве пустующий дом, Ирина поинтересовалась, не разрешит ли он открыть в нем мастерскую? После того, как она продемонстрировала свою продукцию, Кристер охотно согласился - и дело даже кончилось тем, что он стал компаньоном Ирины. Ведь для того, чтобы открыть фирму, нужен был уставный капитал в 40 тысяч крон - а у Ирины тогда было только 20 тысяч в виде вязальной машины.

"Лидия" - это напоминание о семье, которая когда-то жила в доме, об истории города. "Я считаю, что историю нашего города надо сохранять: пусть сохраняется, хотя бы в виде названия магазина, память о женщине, которая жила здесь когда-то и сделала для своих соотечественников много хорошего", - уверена Ирина.

Ирина ТОКАРЕВА







Рождественская выставка в художественной галерее

Тема: Культура
Январь в Нарвской художественной галерее всегда богат событиями: выставками и мастер-классами, создающими у посетителей праздничное настроение. Главной выставкой, безусловно, является традиционная рождественская. На ней представлены лучшие работы художников Нарвы, Силламяэ и Ивангорода за 2005 год.


Автором номер один нарвских рождественских выставок уже не один год является Борис Уваров, и на этот раз представивший десять блестящих работ, среди которых "Старец", "Портрет Флоренских", а также другие, занявшие на выставке центральное место.

Интересна шутливая серия "Деды Морозы" Анне Пяртель. Яркие живописные работы представили художники Анатолий Романов, Ольга Тюрина, Шамиль Алиев (Нарва), Эдуард Зенчик (Силламяэ), Любовь Осипова (Ивангород) и другие - всего в живописном разделе выставки 48 работ 17-ти авторов.

Фотораздел включает 64 работы 15-ти членов фотоклуба "Нарва" - среди них такие известные мастера, как Ирина Кивимяэ и президент фотоклуба Валерий Болтушин, а также юные дебютанты.

Кроме живописи и фото, представлены работы, выполненные в технике печворка и батика, а также всевозможные инсталляции.

Хорошей традицией выставки стал и раздел оригинальных календарей, сделанных руками художников. На этот раз свое искусство и выдумку в оформлении календарей продемонстрировали пятеро художников: Анатолий Романов, Анне Пяртель, Ольга Тюрина, Надежда Капаева и Ирина Сопина.

Рождественскую выставку оформил Анатолий Романов. Как нечто единое, посвященное наступившему году Собаки, выставка получилась во многом благодаря именно его усилиям, считают сотрудники галереи.

Среди других новогодних выставок стоит отметить также "Синюю лестницу" - совместную выставку нарвских художниц Веры Ланцовой и Лууле Дмитриевой, решивших накануне Рождества напомнить зрителям о трудном пути, который проходит, поднимаясь вверх, человеческая душа. Выставка интересна и тем, что на ней представлены последние работы Лууле Дмитриевой, которые участвовали на недавнем республиканском триеннале графики.

Леонид ЛАШКЕВИЧ



Йыхвиская школьница будет участвовать во всемирном конкурсе моделей в Нью-Йорке



Тема: Общество
Четырнадцатилетняя йыхвиска Анника Вохта вылетит 14 января в Нью-Йорк, чтобы участвовать в гала-финале конкурса одного из крупнейших модельных агентств мира "Ford Models".

Агентство "Ford Models" отобрало Аннику Вохта сразу на заключительное соревнование "Ford Supermodel of The World 2005". Сверхторжественный и гламурный гала-финал с участием лучших в мире моды дизайнеров, фотографов, редакторов журналов мод и моделей состоится 18 января в Нью-Йорке. В финале выступят более 40 девушек - и все из разных стран.
- То, что выбрана оказалась эстонская девушка, стало для нас большой честью, но в то же время оказалось серьезным испытанием для начинающей модели, - отметила руководитель представляющего Аннику Вохта в Эстонии модельного агентства "Baltic Models" Катрин Мейер, по словам которой, Анника занималась модельным делом лишь пару месяцев.

Анника узнала о приглашении в ноябре 2005 года, когда работала моделью в Испании. "Это оказалось маленьким шоком, - призналась она. - Я даже не была уверена в том, хочу ли туда ехать".

Быстрый успех пока не вскружил девушке голову. "Это интересно", - сказала она по телефону из Таллинна, где в тот день проходила фотосессия для обложки февральского номера журнала "Анне".

В "Ford Supermodel of The World 2004" победу одержала 14-летняя брюнетка из Бразилии Камила Финн, заслужив за это контракт на 250000 долларов от организовавшего конкурс агентства. Контракты на меньшие суммы получили также занявшая второе место румынка и ставшая третьей канадка. "Не знаю, как там с победой, но надеюсь, что дела у меня пойдут хорошо, что я не вылечу из состязания сразу же", - отметила Анника в беседе.

Связанные с поездкой затраты придется нести самой участнице. "Расходы на поездку Анники составят в общем 50000 крон, но и маленькая часть этой суммы помогла бы йыхвиской девушке на ее пути к большим возможностям", - отметила Катрин Мейер, ищущая спонсоров, которые могли бы помочь будущей модели совершить первый шаг.

Тийа ЛИННАРД

"НН"



Лучшим эстонским фильмом 2005 года объявлена работа режиссера Яака Кильми «Kohtumine tundmatuga».


Дмитрий БАБИЧЕНКО
Торжественное вручение ежегодной премии прошло в четверг в кинотеатре «Сыпрус». На главный приз в этом году претендовали документальный фильм «Afganistani armid» (Amrion film, режиссер Айвар Хейнмаа, продюсер Рийна Сильдос), документальный фильм «Kuum külm soda: Haukka grupp» (Ruut, режиссер Рене Вильбре, продюсер Киур Аармаа), художественный телефильм «Kohtumine tundmatuga» (ETV, режиссер Яак Кильми, продюсеры Герда Кордеметс и Андрес Арро), художественный телефильм «Libahundi needus» (ETV, режиссер Райнер Сарнет, продюсеры Андрес Арро и Аннели Ахвен), документальный фильм «Mees animatsoonist» (Acuba film, режиссер Харди Вольмер, продюсер Арко Окк).

Фильм «Kohtumine tundmatuga», производство которого обошлось в 700 000 крон, был выпущен к 50-летию Эстонского телевидения в 2005 году. Сами авторы называют фильм «альтернативной историей». Действие картины разворачивается на государственном телевидении в конце 60-х годов прошлого века в Советской Эстонии.

Сценарий фильма написал Урмас Вади, художники Айн Нурмела и Инга Варрес, оператор Янно-Ханс Арро. В главных ролях Райво Тамме и Тийт Сукк, а также Пеэтер Оя, Мария Авдюшко, Юлле Кальюсте, Лембит Ульфсак, Хейно Торга, Андрус Ваарик и другие.

Объединение кинопрессы Эстонии (Eesti Filmiajakirjanike Ühing), которое и проводит ежегодную церемонию «Aasta Film», существует с 1993 года и является членом международной ассоциации кинопрессы FIPRESCI. В 2006 году «Aasta Film», самая старая награда Эстонской Республики, присуждается уже в 13-й раз.

Впервые приз за лучший эстонский фильм получил Сулев Кеэдус за его документальную ленту «In Paradisum» (1993). Лауреатами премии являются также работы Харди Вольмера («Tulivesi», 1994), Прийта Пярна и Янно Пылдмаа («1895», 1995), Юри Силларта («Grisha», 1996), Марка Соосара («Isa, poeg ja püha Toorum», 1997), Сулева Кеедуса («Georgica», 1998), Марко Раади («Esteetilistel põhjustel», 1999), Янно Пылдмаа и Хейки Эрнитса («Lotte», 2000), Прийта Тендера («Mont Blanc», 2001), Марко Раади («Agent Sinikael», 2002), вновь Сулева Кеэдуса («Somnambuul», 2003) и Яака Кильми («Elav Jõud», 2003), Энна Сядэ («Jüri – see mulk ehk Mis tuul müürile...», 2004) и Эсто ТВ («Valikord», 2004).


Одно из крупнейших и старейших модельных агентств мира пригласило юную йыхвиску Аннику Вохта в финал ""Ford Supermodel of The World 2005".
BALTIC MODELS


Учиться или не учиться?



Ранней весной 2001 года в Тапа были сокращены многие работники Эстонской железной дороги. «Куда я пойду?» - спрашивает железнодорожник, которому уже под пятьдесят. Переучиваться? На кого? Это трудно, если человек всю жизнь выполнял только одну работу, учиться которой начал в 15 лет, пишет Кюлли-Рийн Тигассон в Eesti Päevaleht. Какую работу может выполнять 50-летняя женщина, которая всю жизнь проработала ткачихой на Кренгольме?

В условиях глобализации, когда производство быстро перемещается из одного государства в другое, когда место работы появляется и исчезает, никто больше не может рассчитывать на то, что он будет работать по этой специальности до пенсии. И те, кто отговаривает молодежь от учебы в университете и советует выучиться на токаря, а не на социолога или юриста, берут на себя большую ответственность. Потому что никто не знает, будут ли работать предприятия, руководители которых сейчас уговаривают молодежь довольствоваться более низким образованием, через пять-десять лет.

Это правда - у нас не хватает квалифицированных рабочих: строителей, столяров. Но это, по всей видимости, сезонная нехватка, которая вызвана, с одной стороны, строительным бумом, с другой стороны - отъездом рабочих за границу, где им платят более высокую зарплату. И чем больше мы будем откладывать переход на наукоемкую экономику, для которой необходимо лучшее образование, тем ниже у нас будут зарплаты и тем больше рабочих будут уезжать на работу за границу.

В условиях глобализации развитие экономики становится всё более непредсказуемым, и даже самые опытные экономисты не могут предсказать, какие работники понадобятся в будущем. Человеку придется несколько раз на протяжении жизни менять место работы. И чем шире у него образование, тем проще ему будет переучиваться. Или, как сказал еще 200 лет назад основатель Берлинского университета Вильгельм фон Гумбольдт, если система образования формирует просвещенных людей, то позже они с легкостью приобретут различные навыки, необходимые для работы, и у них будет свобода - которая часто нужна в жизни - быстро и легко поменять профессию.

Да, не все, кто сегодня учится в университетах, смогут найти работу по специальности. Но широкое образование дает людям более благоприятные возможности реагировать на изменения. В Германии и Франции можно встретить банковских дилеров с докторской степенью. Трагедия ли это? Разбазаривание ли это ресурсов? Скорее - нет. Так как лучшее образование дает людям не только гибкость на рынке труда, но и помогает лучше приспосабливаться в других областях жизни - как гражданину, как избирателю, как родителю.


Невиноватый я, она сама пришла!



Социолог Урмас Эспенберг пишет в своей статье «Ловушка ограничения проституции» в Eesti Päevaleht, что Эстония не должна наказывать клиентов, приобретающих сексуальные услуги, так как «это вступает в противоречия со всеми правилами здравого смысла».

Как известно, вопрос о наказании клиентов жриц любви вновь стал обсуждаться в обществе в связи с намерением Финляндии сделать покупку интимных услуг наказуемой.

Для обуздания торговли телом в разных государствах используются различные методы. В большинстве стран запрещено предлагать подобные услуги, во многих странах запрещено сводничество, в отдельных (сначала в Швеции, а теперь и в Финляндии) - покупать сексуальные услуги. Автор статьи выступает за наказание посредников (это действие сейчас наказуемо в Эстонии ), проявляет нейтралитет в отношении предложения, а наказание «пользователей» ему не импонирует.

Автор пишет, что существует несколько видов проституции: бордели, уличная проституция, частная (приватная) проституция и так называемые спонсированные услуги. Бороться можно с двумя первыми видами, но ограничить приватную проституцию почти невозможно.

Когда нам говорят, что покупающие секс люди используют проституток, забывают, что использование взаимное. Кроме иллюзии любви и возникновения неприятных чувств кошелек клиента опустошается на значительную сумму. Автор статьи не согласен с утверждением, будто проститутка должна за деньги выполнять все прихоти клиента. «Не должна, если не хочет!» - утверждает Эспенберг, который считает, что те, кто предлагает услуги интимного характера в Эстонии, направлены на специализацию: есть эротический массаж без сексуального контакта, есть обычный секс, а есть экстремальные вещи. Правда, последних очень мало, и они дорогие. Например, по данным порталов в Интернете Voodi.com и Voodi.ee только 3 женщины из 30 предлагают анальный секс.

Автору статьи также кажутся преувеличением разговоры о насилии над проститутками. Насилие к ним, возможно, применяют сутенеры, но никак не клиенты. В Эстонии почти половина проституток работает без посредника, и применение насилия к ним - редкий случай.

Эстонский клиент, как правило, спокойный, а пьяных дебоширов проститутки не принимают. Автору статьи кажутся странными и разговоры об изнасилованных проститутках (68%), ведь такие женщины в основном делают это по доброй воле, без принуждения. Что касается венерических болезней и беременности, то без презервативов сегодня не работает больше ни одна проститутка.

Автор статьи также не слышал о том, чтобы в Эстонии в сфере интимных услуг работали девочки 13-14 лет.

«Защита потребителя - это нонсенс. Во-первых, это противоречит принципам рыночной экономики, согласно которой клиент всегда прав. Во-вторых, нельзя штрафовать мужчин за чувство сексуальной потребности, как нельзя штрафовать человека за чрезмерный аппетит», - пишет Эспенберг. Он считает, что нельзя принимать совершенно всерьез рассказы об успехах Швеции в использовании метода наказания потребителей сексуальных услуг. Капитализм и общество потребления все превращают в товар, исключением не являются также отношения между людьми и секс. Мы должны с этим бороться, но часто это бесплодная борьба.

Нам вряд ли удастся найти эффективное лекарство против общества потребления, социального неравенства, бедности и неудовлетворенного либидо. Борьба с проституцией - это скорее сигнал миру о том, что мы все в одной лодке. Но от этого сексуальные услуги не исчезнут.

Административные меры в основном являются декоративными. Попытки политических клоунов гоняться за виртуальными преступниками разбазаривают ресурсы правовой защиты. Вместо того, чтобы следовать собственной, очень хорошей модели, не проводить пару рейдов в год, а серьезно взяться за посредников, мы хотим попробовать использовать модель, применяемую в благополучном феминистском обществе, выполнить которую нам все равно не удастся.

Что же остается? Поставить по полицейскому в каждом борделе? А кто будет проверять, чем он там со скуки займется? Да и посетители не дураки - они не пойдут в ловушку, ведь информация передается очень быстро.

Автор статьи уверен: эта шведско-финская модель не подходит для нашего общества, имеющего патриархальные наклонности. Хотим мы это или нет, но в основном в Эстонии решения принимают мужчины. Отцы не хотят, чтобы их дочери становились проститутками, и именно это является самой эффективной защитой от того, чтобы девушки не становились на скользкий путь, а не защита проституток.

«И есть еще одна преграда. Тысячи русских женщин, которые вынуждены продавать свое тело. Какую альтернативу можно предложить им? Пусть Министерство социальных дел подумает, какую работу и обучение языку можно предложить освободившейся рабочей силе», - заканчивает свою статью Урмас Эспенберг.

Нелли Каликова, член Рийгикогу, согласна с Урмасом Эспенбергом в том, что привлечение к уголовной ответственности за покупку сексуальных услуг в Эстонии не является целесообразным. «С другой стороны, автор делает нападки на феминисток, мнения которых часто субъективны, но сам находится в плену стереотипов шовинизма», - считает Каликова, которую удивляет то, что все подряд хотят рассуждать на тему проституции, у всех есть свое мнение, все оперируют числами и процентами. Но при этом никто не удосуживается обратиться к знающим людям. А ведь НКО AIDSi Tugikeskus имеет десятилетний опыт работы с проститутками, обладает знаниями о социальных тенденциях, точной статистикой о венерических заболеваниях, о случаях насилия, о социальном статусе, о национальной принадлежности, о семейном положении и пр.

Нелли Каликова пишет, что ее мнение о привлечении к уголовной ответственности за посещение проституток совпадает с мнением знатоков. «Нельзя построить крышу, если нет фундамента и стен. Сначала необходимо заставить заработать хорошие и жесткие законы (уголовное наказание за посредничество, за привлечение к проституции несовершеннолетних, за сексуальное рабство). Необходимо срочно принять закон против торговли людьми. Следует ликвидировать факторы, благоприятствующие проституции, сделать более эффективной интеграцию, трудовую занятость и социальную защиту. Все это требует времени, сил и ресурсов. Гораздо проще принять один лицемерный закон и декларировать, что мы боремся с проституцией не хуже, чем наши северные соседи», - считает Каликова.





В спринте эстонцы в полуфинал не вышли

DELFI

В спринте на этапе Кубка мира по лыжному спорту в Отепя все пятеро прошедших квалификацию эстонских лыжников остановились в четвертьфинале.

Показавшая в квалификации 23-е время Кристина Шмигун в четветьфинале заняла четвертое место и в полуфинал не попала.
В первом четвертьфинале мужского спринта Анти Саарепу пришлось смириться с четвертым, а Пеэтеру Кюммелю — с пятым местом.

В третьем четвертьфинале Андрус Веэрпалу был третьим, в четвертом четвертьфинале Прийт Наруск пришел тоже третьим.

В мужском спринте победителем вышел швед Бьорн Линд, второе и третье места заняли норвежец Тор Арне Хетланд и россиянин Василий Рочев.

В женском спринте победила шведка Лина Андерссон, за ней идут немка Мануэла Хенкель, норвежка Элла Гемле и финка Вирпи Куйтунен.

Окончательные места эстонских лыжников: Андрус Веэрпалу 15-й, Анти Саарепуу 17-й, Прийт Наруск 18-й, Кристина Шмигун 19-я и Пеэтер Кюммель 25-й.



Этап кубка мира в Отепя. Фотоальбом


Три школы будут обучать нянь

DELFI


Для многих родителей одной из самых больших проблем становится поиск няни для ребенка. Во имя разрешения этой проблемы в этом году государство начинает обучение нянь в трех учебных заведениях.

Из студентов, которые осенью сядут за парты, 40 получат профессию няни и шестеро станут специалистами по уходу, пишет Eesti Päevaleht.
Министр народонаселения Пауль-Ээрик Руммо поясняет этот шаг тем, что по всей Эстонии родителям, которые хотят выйти на работу до достижения ребенком трехлетнего возраста, трудно найти надежную няню, которой можно доверить дитя в столь нежном возрасте.

Нянь начнут обучать Курессаареское профессиональное училище, Тартуская высшая школа здравоохранения и Таллиннский педагогический семинар (TPS).

TPS обучал нянь и раньше. Последний поток приступил к учебе в 2001 году, сказала заместитель директора по учебной части Маре Лийн, которая подчеркивает, что на няню ложится огромная ответственность, и уровень ее образования очень важен.

В программу обучения няни входят педагогика, детская литература, защита детей, физическое, музыкальное развитие, навыки ручного труда, хорошие манеры, развитие речи и прочие важные предметы.

Министр народонаселения считает необходимым увеличить до 150 число финансируемых государством учебных мест, передает пресс-секретарь министерства образования Аге Розенберг.


Оппозиция: надо строить скоростное шоссе Таллинн — Тарту

DELFI

Оппозиционные партии считают, что строительство четырехполосного шоссе Таллинн — Тарту следует провозгласить государственным приоритетом, а финансировать его можно было бы за счет тех 75 миллиардов крон, которые Эстония получит из бюджета Европейского союза.

"Партия реформ, Центристская партия и Народный союз на сегодня не смогли решить, строить ли на эти деньги дороги, школы, больницы, мосты, железные дороги или что-то другое", — сказал газете Postimees председатель Res Publica Таави Вескимяги, который считает, что приведение в порядок дорог, соединяющих различные регионы Эстонии, должно быть приоритетом государства.
И Союз отечества также считает, что, поскольку технический проект строительства четырехполосного шоссе Таллинн — Тарту почти готов, а со стороны Таллинна строительство уже началось, оно должно стать одним из государственных приоритетов.

"К сожалению, правительство Партии реформ и Центристской партии решило в свое время остановить строительство, хотя для его финансирования тогда имелись деньги Всемирного банка", — сказал представитель Союза отечества Маргус Цахкна.

По оценке департамента шоссейных дорог, строительство четырехполосного шоссе Таллинн — Тарту будет возможно и необходимо лишь тогда, когда плотность движения повысится по сравнению с теперешней в три раза, т.е. вместо 3000 по трассе в сутки будет проходить 10 000 автомобилей.

По словам же Цахкна, стыдно и смешно ждать, когда количество человеческих жертв на этом шоссе достигнет уровня шоссе Таллинн — Нарва. "Жить в Ираке в состоянии войны безопаснее, чем передвигаться между Таллинном и Тарту", — добавил он.

В прошлом году самым опасным было шоссе Таллинн — Нарва, на котором за семь месяцев произошло 51 ДТП, за ним следовало шоссе Таллинн — Тарту — Выру — Лухамаа с 43 дорожно-транспортными происшествиями.



Hansapank обновляет банкоматы

DELFI

Hansapank обновляет программное обеспечение своих банкоматов, в результате чего клиентам будут более явно показаны те моменты, когда следует быть особенно внимательными.

Обновление программного обеспечения не приведет к каким-либо функциональным изменениям для пользователей — изменятся только изображения на экране, ввод данных, представление вспомогательной информации станет более удобным и понятным. Например, при вводе PIN-кода на экран будет выводиться картинка, указывающая на то, что данное действие необходимо скрывать.
Банкоматы будут подавать звуковые сигналы в случаях, когда клиент должен быть особенно внимателен — например, при выдаче денег, при выдаче карточки.

Причина внесения изменений — проблемы, возникавшие прежде у клиентов.

Помимо прочего, новое программное обеспечение будет функциональнее прежнего, позволяя проводить в будущем расширение предоставляемых услуг. Так, при пользовании карточки с чипом не нужно больше выбирать язык общения — банкомат сам считает эту информацию с карточки.

Обновление банкоматов будет происходить постепенно, на настоящий момент обновлено уже 400. Закончить модернизацию планируется к весне.








Праздники, выпавшие на выходные, не компенсируются


7 праздников из 13 в 2006 году приходятся на субботу или воскресенье, включая Новый год, Иванов день, День восстановления независимости и Сочельник. Учитывая, что Эстония по общему числу праздничных дней в году вообще в хвосте Европейского Союза, предложение социал-демократов компенсировать работникам праздники, выпадающие на выходные, выглядит вполне логичным. Да и с экономической точки зрения большого вреда эта идея не несет: в среднем в год таким образом могло бы набежать всего 3 или 4 дополнительных выходных дня. А в некоторые годы и того меньше, поскольку не всегда праздники выпадают на конец недели.

Однако идея социал-демократов в очередной раз не нашла поддержки в правительстве. В прошлом году они уже обращались с подобным законопроектом к кабинету министров под руководством Юхана Партса, но получили отказ. Теперь такой же отрицательный ответ последовал от премьера Андруса Ансипа. По словам министров, они понимают, что дополнительные выходные положительно повлияют на работников и их работоспособность, но Эстония еще недостаточно богатая страна, чтобы позволить себе такой шаг. Да и нет смысла закреплять подобные нормы законодательно – каждый работодатель сам вправе решать, отпускать ему работников или нет.

Оптимизм премьер-министра можно только поддерживать, однако вряд ли большинство работодателей захочет добровольно вводить выходные дни для своих работников, если это
не предписано законом. К тому же в этом случае может сложиться ситуация, при которой один член семьи в предпраздничный день работает, а другой отдыхает, поскольку их работодатели придерживаются разных взглядов на проблему. В любом случае, дополнительных выходных
нас в этом году не ожидает, так что остаться дома и не выходить на работу по причине государственного праздника мы сможем всего 6 раз.


1tv.lv

Главные новости и обзоры ИА REGNUM за 2005 год: Эстония


0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости