Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
300 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11079

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Реформа образования была бы полезна, если бы...
Автор: mumi в 24/09/2007 07:20:00 (1612 прочтений)


На prospekt.ee мы спросили у посетителей: «Чего больше от перехода на преподавание на эстонском языке некоторых предметов в гимназических классах: пользы или вреда?»

Только 16.11 процентов (48 из 298) голосов было подано за «пользу», 78.52 (234) подано за «вред». Оставшиеся 5.37 (16) процента затруднились ответить.

Далее...



Результат, конечно, предсказуемый. Ведь и результат реформы, предполагающей, что к 2011 году 60 процентов предметов в русских гимназических классах (эстонская литература, граждановедение, география, музыка, история Эстонии и еще два – на выбор школ) будет преподаваться на эстонском языке, предсказать несложно. Вреда будет, несомненно, больше, так как нужное количество педагогов-предметников, достаточно хорошо владеющих эстонским языком, во всяком случае, к 2011 году взять просто неоткуда. Да и количество учителей эстонского языка и их возможности ограничены.

Можно представить картину, когда множество учителей, говорящих на эстонском хуже своих учеников, станут учить их на эстонском тому, что и по-русски, не факт, что все ребята поняли бы. Или такая совсем уж грустная картинка: желающий все-таки чему-то научить пожилой педагог переходит на русский, а какой-нибудь двоечник смеху ради заявляет на него в Языковую инспекцию.

Ах, если бы не недостаток квалифицированных педагогов, реформа была бы вполне полезной!

Понятно, что уроки эстонской литературы в гимназических (10-12) классах, ведущиеся на эстонском языке учителями эстонского языка, это, прежде всего, уроки эстонского языка. Дополнительные уроки. Насколько повысится уровень владения государственным языком, можно будет пронаблюдать уже по результатам государственных выпускных экзаменов. А он хоть немного, но повысится.

Само собой, редкие энтузиасты будут читать серьезные произведения эстонской литературы на эстонском, когда библиотеки завалены русскими переводами. Также и граждановедение средний русский гимназист предпочтет, конечно, в случае крайней необходимости самостоятельно изучить с помощью русского учебника, или хотя бы пособия для сдающих на гражданство, а работа в классе с преподавателем помогла бы ему освоить на эстонском соответствующие темы.

Изучение всех прочих предметов на эстонском языке могло бы также стать хорошим способом подготовки к госэкзамену по госязыку, а также к дальнейшей жизни и профессиональной ка-рьере в Эстонии.

Принципиально важно то, что по 5-ти уже определенным для перехода предметам выпускные госэкзамены не сдаются, и при нынешней системе зачисления в вузы (учитываются прежде всего результаты профильных госэкзаменов) сре-дним гимназистом они воспринимаются как факультативные, то есть необязательные.

Было бы неплохо, если бы еще два предмета для преподавания на эстонском, которые будут выбирать школы, были такими же необязательными. Чтобы и на этих уроках гимназисты подтягивали свои знания эстонского до высшего уровня, черпая недостающую или непонятную информацию по предмету из русскоязычных источников.

В общем, все было бы скорее хорошо, чем плохо, найдись в Эстонии достаточно учителей эстонского языка с правом преподавания еще семи предметов.

Роман Викулов

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости