Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
422 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11268

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Языковой капкан для Эстонии
Автор: OllySa в 11/04/2016 07:10:00 (1673 прочтений)


Фото иллюстративное

Языковая инспекция вновь взялась за учителей русских школ. Вместо методической помощи и финансирования бесплатных языковых курсов государство продолжает терроризировать русских учителей-предметников, заявляя, что ситуация ухудшается. На фоне продолжающейся реформы образования и политических игр можно констатировать, что Эстония угодила в "языковой капкан", выбраться из которого у нее нет сил.

Далее...



Глава Языковой инспекции Ильмар Томуск в интервью "Радио 4" признал, что ситуация с владением эстонским языком учителями русских школ в 2015 году по сравнению с 2014 годом ухудшилась.

"Речь идет о 2015 годе, когда мы осуществили контроль уровня знаний эстонского языка у 1309 педагогов в школах с русским языком преподавания, в профтехучилищах, а также в детских садах. Контроль проходил в Таллинне, в Харьюмаа, а именно в Палдиски, Кехра, Маарду, а также в Ида-Вирумаа: в Нарве, Силламяэ и Кохтла-Ярве. В меньшем объеме он затронул Тарту и Валгамаа. Результаты были следующие: из 1309 учителей у 88% знание эстонского языка не соответствовало требуемому уровню. Это достаточно большая цифра", — сказал Томуск.


"Если мы сравним эти данные с результатами 2014 года, когда мы проконтролировали 1301 учителя на знание эстонского языка, то на тот период 82% педагогов не владели эстонским языком в необходимой степени. Следовательно, результаты ухудшились", — признал Ильмар Томуск.

Вот за что можно было бы похвалить господина Томуска, так это за неукоснительное выполнение политической воли работодателя — сделать всё для того, чтобы из русских школ под предлогом незнания госязыка ушло как можно больше опытных педагогов. Ведь потом на высшем уровне можно будет вполне обоснованно заявить, что русские школы не в состоянии дать достойных знаний, а следовательно, их стоит поскорее закрыть.


Потери не в счет

Дискуссии о том, что для учителя русского языка или математики в русской школе важнее — отличное владением своим предметом или эстонским языком, — ведутся давно. И, как ни странно, госчиновники поголовно выступают отнюдь не в пользу крепких знаний по предмету. Даже недавняя публикация в одной из главных мейнстримовских газет Эстонии Eesti Päevaleht, в которой на основании реального опыта школ был сделан вывод, что само по себе владение госязыком не гарантирует дальнейшего успеха молодых людей в карьере, никого не убедила в ошибочности прежнего курса.

Проводящих политику уничтожения русского образования в Эстонии деятелей не интересует судьба людей, названных в публикации "потерянным поколением". Таких поколений может быть сколько угодно, главное — добиться ассимиляции русских. Именно ассимиляции, ибо популярное понятие интеграции, как известно, предполагает шаги навстречу со стороны обеих интегрирующихся сторон.


Детям инспекции безразличны

Впрочем, идеологи полного перевода образования в Эстонии на эстонский язык, вероятно, до конца сами не осознают, к чему их действия могут в результате привести. Ведь если дело дойдет до массового закрытия русских школ, то школьников направят в классы, где учатся их сверстники-эстонцы. Сторонники ассимиляции любят приводить пример "удачной интеграции" отдельных русскоязычных детей, которых родители отправляют в эстоноязычные классы. А если таких детей будет половина класса или подавляющее большинство?

Будут ли рады этому родители-эстонцы и проголосуют ли они на следующих выборах за тех, кто подстроил их чадам такое испытание? Не говоря уж о том, что если русскоязычных детей в классах окажется большинство, то заставить их что-то слушать на чужом языке будет практически невозможно.

Взрослых можно запугать Языковой инспекцией или штрафами, но дети к подобным мерам безразличны — они растут по своим психологическим и физиологическим законам. Подтверждением этого может служить значительная текучесть кадров эстоноязычных учителей в нынешних русских школах. Редко кто из них задерживается на одном месте более чем на год, т.к. без специальных отработанных методик, учебной литературы, а главное — желания детей постигать предмет на чужом языке, любой урок превращается в бессмыслицу.


Утопии и реальность

Существует, конечно, вариант формирования для русскоязычных учащихся специальных классов, или даже целых школ, в которых преподавать должны учителя-эстонцы. Эдакий возврат к образцу школы царского времени из "Весны" Оскара Лутса. Только наоборот. Однако если уже сейчас невозможно найти достаточно эстоноязычных учителей-предметников для русских школ, то что будет в случае полного перехода? Даже если под такое обучение будут разработаны специальные адаптированные методики.

Еще хуже, если по этим методикам заставят преподавать на государственном языке русскоязычных учителей, как это уже сейчас происходит в некоторых "особо продвинутых" в части реформы школах. Чему выучатся дети, слушая выхолощенную неграмотную речь педагога, которую они и понимать будут не в полном объеме? Сюрреализм какой-то получается! Особенно на Северо-Востоке страны, где русскоязычное население в некоторых городах составляет до 97%. Несложно представить, в каком направлении пойдет интеграция, если в одном классе там окажутся русскоязычные дети и остаток местных эстонцев.

Вместо наведения мостов между людьми и сглаживания противоречий каждый рапорт Языковой инспекции о проверенных и оштрафованных учителях лишь все больше раздражает людей, отталкивая их от государства.

Неужели кто-то думает, что, приехав в ту же Нарву и проведя очередной рейд, инспекторы заставляют местных жителей меньше смотреть через реку и поворачиваться лицом к Таллинну, откуда исходят лишь окрики, поучения и санкции?


Логика против политики

Между тем непропорциональному языковому контролю с применением штрафных санкций можно было бы найти логичную и безболезненную замену в виде бесплатных языковых курсов для всех желающих. Начало этому (хоть и с большими оговорками по критериям приема, срокам обучения и возможностям его повторного прохождения) было положено фондом MISA, однако желающих учить язык оказалось так много, что деньги сразу кончились.

Кстати, этот факт весьма наглядно опровергает утверждение политиков от правящих партий, что местные русские не хотят учить эстонский язык. А значит, ставит под сомнение и необходимость существования Языковой инспекции. Ведь если дать возможность людям бесплатно учить язык, то они сами без принуждения его выучат, и тогда заявленная государством цель — чтобы местное русскоязычное население заговорило на эстонском — будет достигнута.

Но в том-то и дело, что в действительности большинство эстонских политиков не заинтересованы в том, чтобы языковая проблема в стране когда-нибудь решилась. Им проще и дальше загонять ситуацию в "языковой капкан", ведь на межнациональных противоречиях проще получать предвыборные очки.

А потому деньги на бесплатные языковые курсы так и будут выделяться по минимуму, в то время как Языковая инспекция будет продолжать штрафовать по максимуму, а уровень образования русскоязычного населения будет постоянно снижаться.

И все это продолжится до тех пор, пока перекос системы не выльется в ощутимые проблемы для большинства жителей страны, либо внимание государства не будет переключено на какие-то новые вызовы, например, беженцев.


ru.sputnik-news.ee

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости