Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама













Сейчас с нами
233 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 10736

aleks-70, budnja, далее...
Счетчики

Рейтинг@Mail.ru
Реклама




Эстония : Эстонские школы Ида-Вирумаа не справляются с наплывом русскоязычных учеников
Автор: CaneCorso в 17/02/2020 07:40:00 (1747 прочтений)


Небывалый наплыв в эстонские школы Ида-Вирумаа - все больше родителей хотят, чтобы их дети учились на государственном языке. "Актуальная камера +" выяснила, справляются ли школы с этой новой тенденцией и возможно ли обеспечить эстоноязычную среду в русскоязычном регионе.

Далее...



Каждое утро житель Силламяэ Игорь Малышев отвозит своего сына, третьеклассника, Карла за 35 километров от дома в школу Иллука. Причина, по которой семья вынуждена возить ребенка сюда, заключается в желании, чтобы он владел эстонским языком на высоком уровне.

К этому шагу семью Малышевых подтолкнула и ситуация со старшей дочерью, которая не смогла поступить в гимназию в соседней Нарве из-за недостаточного уровня владения эстонским языком. Чтобы таких проблем не возникло с младшим сыном, было принято радикальное решение. Ребенка взяли в школу в Иллука и составили ему индивидуальный учебный план, чтобы к четвертому классу он подошел с хорошими знаниями эстонского языка.




"Тут получше, чем в старой школе. Тут можно на переменах, например, выходить гулять, спортзал на переменах открыт - туда можно пойти и поиграть в мяч. Учат получше тут и кормят лучше. Я учу эстонский язык. Пока тяжело, но потом будет легко, я думаю", - говорит Карл Малышев.

Таких семей, которые принимают решение перевести своего ребенка из русской школы в эстонскую, в последнее время в Ида-Вирумаа все больше и больше. Специалисты отмечают положительные моменты в этом явлении, но возникают и серьезные проблемы как в школах, так и у детей.

"Нам приходится дополнительно работать, чтобы словарный запас ученика не был примитивным, чтобы он не ощущал себя плохо в обществе, в котором он ничего не понимает. Если мы говорим о слабом знании языка даже на разговорном уровне, то что уж говорить о терминах из учебников или функциональном чтении", - отмечает директор Ярвеской школы Кохтла-Ярве Анне Эндъярв.

И школы не готовы к таким проблемам. Эстонским школам в уезде, оказавшимся в такой ситуации, не хватает как ресурсов, так и педагогов, чтобы справится с этой ситуацией. И это может привести к негативным последствиям.

"Эти ученики могут быть в ситуации, и их родители тоже, где хотели как лучше, а получилось как всегда. То есть хотим получить эстонский язык, хотим получить вот эти контакты, хотим получить среду, а получаем какие-то может быть негативные эмоции, может быть, не всегда понимание", - поясняет руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар.

Отдавая своих детей в эстонскую школу, родители рассчитывают на то, что находясь в эстонской языковой и культурной среде ребенок быстро освоит язык. Но, так как это стало по сути дела массовым явлением, то процесс серьезно усложняется.

"Число наших учеников, у которых домашним языком не является эстонский, возросло. В школе теперь очень редко звучит эстонская речь, и это значит, что ситуация с эстонской языковой средой ухудшилась, ведь вне школы, дома, в кружках по интересам и на переменах слышится только русская речь. Да и незачем скрывать, ученики часто и на уроках переключается на русский язык, ведь так им проще", - подчеркивает Эндъярв.

Получается, что русские ребята в эстонской школе - своего рода троянский конь, который в конечном итоге превратит эстонскую школу в русскую. Особенно актуально это именно для Северо-Востока, где языком большинства является русский. Есть ли решение проблемы?

Одним из таких решений могла бы стать, например, программа языкового погружения. Но и здесь, к сожалению, не все гладко. Например, Нарвская Ваналиннаская государственная школа, работающая по этой программе, за 20 лет обрела большую популярность и принимает в подготовительные классы ежегодно до 100 ребятишек, но в школу смогут пойти лишь половина из них.

"У нас уже больше 70 заявлений в первый класс, в Министерство образования мы обратились с тем, чтобы нам разрешили открыть третий первый класс, у нас есть для этого необходимые учителя", - говорит директор Нарвской Ваналиннаской государственной школы Татьяна Степанова.

Также, как отмечает Степанова, и для эстонских школ, столкнувшихся сегодня с проблемами, могло бы стать решением открытие классов с программой погружения для пришедших русских ребят. И языковая среда есть, и программа более комфортная.

"В любом случае все шаги начинаются с проблемы. Не было бы проблемы, люди бы и не двигались вперед. Здесь позитивный момент именно в том, что жители Ида-Вирумаа хотят, чтобы их дети владели бы эстонским языком. Я надеюсь, изменения к лучшему пойдут", - говорит Степанова.





Seti
 SETI.ee (8)
Страница: 1-20 
jurec
Отправлено: 17/02/2020 15:15  Обновлено: 17/02/2020 15:15
Дата регистрации: 21/08/2010
Из:
Сообщений: 433
Интересно, чем ее подкупили ?
lenuska123
Отправлено: 17/02/2020 15:38  Обновлено: 17/02/2020 20:00
Дата регистрации: 21/09/2006
Из:
Сообщений: 2
!!!!!
lenuska123
Отправлено: 17/02/2020 15:38  Обновлено: 17/02/2020 20:01
Дата регистрации: 21/09/2006
Из:
Сообщений: 2
Фантазерша!!!!
Annna777
Отправлено: 17/02/2020 16:15  Обновлено: 17/02/2020 20:57
Дата регистрации: 26/07/2011
Из:
Сообщений: 78
ГраЖданка
Отправлено: 17/02/2020 18:55  Обновлено: 17/02/2020 18:55
Дата регистрации: 15/12/2013
Из:
Сообщений: 250
Зря вы так, Татьяна умница .
jurec
Отправлено: 17/02/2020 21:00  Обновлено: 17/02/2020 21:00
Дата регистрации: 21/08/2010
Из:
Сообщений: 433
Умница то умницей, но понимает же что после таких выступлений нарвские школы начнут переделывать в эстонские, им бы только зацепиться , а длрусской молодежи не очень то учиться на эст когда его не знаешь. Мы тут наоборот пытаемся сохранить русские гимназии так как несколько поколений можем угробить, а нам тут вешают про то что школ не хватает
nataliat
Отправлено: 17/02/2020 21:13  Обновлено: 17/02/2020 21:14
Дата регистрации: 31/12/2005
Из:
Сообщений: 72
Татьяна Степановна первоклассный специалист в сфере образования. Любит детей, свою школу и своих работников. Смотрит вперёд и видит потребность в эстоноязычных педагогах. Это так и есть. Не зря в Нарве на расхват эстоноязычные места в детских садах и школах. А в школе, которой руководит Татьяна, никто не забывал русские традиции и в старших классах некоторые предметы ведутся на русском. Мы живём в Эстонии. И хотим мы или нет, но важно знать язык государства своего места проживания. Пусть хоть дети его знают, раз никак нормальную программу обучения для взрослых не могут организовать.
geck
Отправлено: 18/02/2020 00:05  Обновлено: 18/02/2020 00:10
Штрафник
Дата регистрации: 03/02/2015
Из:
Сообщений: 610
Цитата:
Мы живём в Эстонии. И хотим мы или нет, но важно знать язык государства своего места проживания. 

Это очень важно, вопросов нет.
Но не менее важно научиться отстаивать свои права, ГАРАНТИРОВАННЫЕ КОНСТИТУЦИЕЙ ЭСТОНИИ.

Статья 37.


Цитата:
При выборе образования для детей решающее слово остается за родителями

Цитата:
Язык обучения в учебном заведении для
национального меньшинства избирает учебное заведение.

Это сказано в Конституции (Основной закон).
Мы когда- нибудь начнём себя уважать? Из всех директоров школ только Денис Преснецов, директор Таллиннской Ляэнемере гимназии не боится публично высказывать свои взгляды.






Цитата:
Часто происходит подмена понятий — необходимость изучения эстонского языка почему-то преподносится как обязательное обучение на эстонском. Никто не ставит под сомнение необходимость учить и знать эстонский язык! Однако вряд ли кто-то возьмется спорить с тем, что учебный материал, любая информация гораздо лучше усваиваются на родном языке. Несколько странно звучат аргументы, что закончившие школу на эстонском языке будут свободно владеть эстонским. Возможно, но основная задача школы как образовательного учреждения — дать ребенку предусмотренные программой образования качественные знания по всем предметам.
Цитата:
Также предпочитают игнорировать случаи, когда родители, не владея государственным языком на должном уровне, желая своему ребенку лучшего, отправляют его в эстонскую школу, не учитывая при этом его особенностей. В результате ребенок, оказавшись в незнакомой среде, ощущает дискомфорт, замыкается в себе. Мы сталкивались с подобными ситуациями, когда ребенку из русскоговорящей семьи после обучения на эстонском языке приходилось помогать адаптироваться к русской школе, в том числе, оказывать психологическую помощь. Недопустимо проводить подобные эксперименты на всех детях. За выбор должен брать на себя ответственность каждый родитель, учитывая личностные особенности своего ребенка.
Страница: 1-20 
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости