Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Новостное меню
Меню
Разделы

Реклама









Сейчас с нами
371 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 10703

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Новости наших читателей
Автор : Bacha
ID статьи : 5653
Аудитория : Default
Версия 3.00
Дата публикации: 19/12/2009 00:32:12
Прочтений : 3083

Политика. Общество
Президенты прибалтийских стран не верят в наступление второго кризиса. Встретившиеся в Вильнюсе главы Эстонии, Латвии и Литвы не согласились с тайным рапортом Европейского центробанка, который предвещает трем прибалтийским странам второй кризис. Президент Польши отказался по причине проблем со здоровьем присутствовать на встрече. Встретившиеся в столице Литвы Тоомас Хендрик Ильвес, Валдис Затлерс и Даля Грибаускайте заверили, что худшее уже позади и они ничего не слышали о предупреждениях Европейского центробанка (ECB) о втором кризисе.

Читать далее...




По данным тайного рапорта ECB, обнародованного 17 ноября на встрече министров финансов и экономики стран Евросоюза, Латвию, Литву и Эстонию ожидает еще один экономический кризис - это в случае, если правительства этих стран не примут эффективных решений в области фискальной политики. "Нет и не может быть такой официальной позиции у ECB. Наши экономики стабилизируются, международные рынки демонстрируют доверие", - сказала президент Литвы Даля Грибаускайте на вопрос информационного агентства Bloomberg. (Delfi)

Ансип: Переход на евро не изменит курса кроны. Выступая во вторник, 15 декабря, перед парламентом, премьер-министр Андрус Ансип отметил, что никто не сможет диктовать Эстонии курс перехода на евро против воли. Курс перехода на евро устанавливается по предложению Европейской комиссии Советом министров финансов (Ecofin) на первом заседании совета после принятия Европейским советом решения о присоединении страны к зоне евро. По словам Ансипа, Ecofin принимает решение по этому вопросу на основании консенсуса: "Это означает, что у каждой страны, включая Эстонию и её министра финансов, существует право вето по этому вопросу. Никто не сможет указывать нам против нашего желания, какой курс перехода на евро нам установить. Я также уверен, что ни у кого никогда не было в мыслях устанавливать курс перехода на евро против желания страны, вводящей общеевропейскую валюту". В Эстонии используют систему валютного комитета, курс эстонской кроны был законом привязан вначале к немецкой марке, а потом - к евро. Поэтому нет никакого интереса и причин менять этот курс. "Никто не может нас вынудить входить в еврозону с невыгодным нам курсом", - заявил премьер-министр. ("Арипяев")

Альмуния вновь подал надежду. Уполномоченный ЕС по вопросам финансов Хоакин Альмуния в очередной раз дал понять, что вступление Эстонии в зону евро в 2011 году вполне возможно. Переход на евро станет, по словам Альмуния, возможным, благодаря приложенным Эстонией усилиям по выполнению маастрихтских критериев, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на агентство Bloomberg. "Вполне вероятно, что Эстония будет в 2011 году в еврозоне", - сказал Альмуния, выступая в Европейском парламенте в Страсбурге. Но при этом он добавил, что пока в первой половине будущего года не будет дана оценка тому, выполнила ли Эстония все критерии, ничего утверждать нельзя. Недавно Альмуния уже говорил в интервью австрийскому журналу Profil, что Эстония продемонстрировала большие успехи в деле выполнения критериев перехода на евро, и в случае, если ситуация не изменится, Эстонии будет дан "зелёный свет".

Привяжем зарплаты депутатов к "минималке". Рийгикогу принял закон о реформировании системы заработной платы высших госчиновников. Как сообщил "Постимеэс", за принятие законопроекта проголосовали все присутствовавшие члены Центристской партии, Партии реформ и Народного Союза, против проголосовали все присутствовавшие члены Союза Отечество и Res Publica (IRL) за исключением спикера Эне Эргма, социал-демократы, присутствовавшие в полном составе, воздержались. Отменив привязку своей зарплаты к средней по стране, депутаты привязали ее к евро, несмотря на то, что единственная действующая в Эстонии валюта - эстонская крона, и даже сумели ее повысить.

Привязав свои зарплаты к евро, высшие руководители Эстонии и депутаты Рийгикогу застраховали себя от девальвации кроны, а это означает, что девальвация вполне реальна, считает журналист Айвар Хундимяги. Хундимяги сказал "Арипяев", что привязали свои зарплаты к евро как раз те люди, от которых зависит судьба кроны. И если в 2011 году условием вхождения Эстонии в еврозону станет девальвация кроны, отметил журналист, то от этого пострадает кто угодно, кроме вождей страны.

Крупный бизнесмен Мярт Вооглайд считает, что депутаты Рийгикогу, голосующие за повышение зарплат государственных служащих, поступают цинично. "Все депутаты парламента, которые сегодня голосуют за грядущее повышение зарплат на своих собственных должностях, - это циничные гады. И это независимо от того, в какую партию они входят", - цитирует предпринимателя газета "Ээсти Пяевалехт". По его словам, вместо этого парламент мог бы заняться вопросами, которые помогут разрядить социальное напряжение в обществе.

Профессор Тартуского университета Ану Тоотс, занимающаяся вопросами государственного управления, считает, что депутаты Рийгикогу и так получают непомерно большие зарплаты. Тоотс сказала "Ээсти Пяевалехт", что в данном случае неважно, привязана зарплата депутата к средней по стране или к зарплате президента - важно то, что работа народных избранников не стала ни качественнее, ни важнее для государства.

А журналист Юку-Калле Райд считает, что привязка зарплат депутатов Рийгикогу должна быть привязана к минимальной зарплате. Это заставило бы их больше заботиться о повышении уровня жизни тех, кто мало зарабатывает. Вопрос, сказал Райд, не в сумме, которую "эти типы себе нарисуют". "Просто, неприятно смотреть, как эта клика витает в облаках словно компания наркоманов, не понимая, что своими решениями оскорбляет чувство справедливости большей части народа", - пишет журналист в "Ээсти Пяевалехт", комментируя повышение зарплат депутатов. Его предложение - привязать зарплату депутатов к минимальной зарплате, зарплате учителя, зарплате спасателя или пособию безработного.

У Эстонии не хватает солдат для зарубежных миссий. В связи с поступившим во вторник, 15 декабря, трагическим сообщением из Афганистана о гибели девятнадцатилетнего младшего сержанта из Курессааре Кристьяна Ялакаса, бывший классный руководитель погибшего солдата, а также многие другие высказали убеждение, что нельзя отправлять на войну слишком молодых бойцов. "По-моему, война в Афганистане вообще бессмысленна, но мужчин моложе 23 лет определенно нельзя посылать в бой", - заявил бригадный генерал в отставке Урмас Роозимяги газете "Ыхтулехт". "Я не уверен, насколько адекватно могут ощущать опасность эти юноши", - сказала бывший классный руководитель погибшего бойца Катре Халлико; по ее оценке, на войну должны идти зрелые мужчины не моложе 21 года.

Классный руководитель Халлико видела в последний раз Ялакаса, окончившего в прошлом году основную школу в Курессааре, осенью. Военный обозреватель, подполковник в отставке Лео Куннас считает, что гибель в Афганистане 19-летнего военнослужащего - прискорбный знак того, что у Эстонии нет людей, чтобы отправлять их в зарубежные миссии. Куннас в интервью порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR) сказал, что, по его мнению, естественно, что такой молодой человек пойдет в случае необходимости защищать родину, но в зарубежных миссиях должны принимать участие более старшие по возрасту солдаты.

Миксер: В Афганистане мы сражаемся за безопасный мир. По словам командующего Силами обороны генерал-лейтенанта Антса Лаанеотса, после того, как президентом США Бараком Обамой было объявлено, что в Афганистан направят еще 30 тыс. военных, активность талибов возросла, однако дополнительный контингент сможет положить этому конец. "Если запланированные войска придут, вся провинция Гильменд будет под контролем войск НАТО, общая ситуация обязательно должна улучшиться", - сказал генерал "Актуальной камере" ЭТВ.

Председатель комиссии Рийгикогу по иностранным делам Свен Миксер считает, что присутствие в Афганистане коалиционных войск по-прежнему необходимо, а в случае, если Эстония сдалась бы, ее жидали бы намного более страшные последствия. Парламентарий выделил два знаковых момента - терроризм и производство наркотиков. Миксер напомнил в интервью Delfi, что вышедшие из Афганистана террористы напали не только на Нью-Йорк и Вашингтон, но и на Лондон и Мадрид. Он отметил, что если акции Аль Каиды потрясают экономическую или политическую систему Испании или Великобритании, то это напрямую касается безопасности Эстонии.

"Если британцы и американцы буду вынуждены признать поражение в Афганистане, то это подхлестнет те силы, которые уже сегодня говорят о том, что Европе нужна новая архитектура безопасности. Такая, которая, скорее, представляла бы угрозу нашей системе безопасности, чем обеспечивала бы ее". "Около половины мирового опиумного мака выращивается в афганской провинции Гильменд, где воюют эстонские солдаты. Они сражаются за безопасный - это означает, помимо прочего, и свободного от наркоиндустрии, мир". Сейчас численность эстонского контингента в Афганистане достигает 155 человек. За шесть лет военной миссии там погибли 7 эстонских солдат, четверо из них - в этом году.

Почти все, кроме Эстонии, сокращают военные расходы. Посол Эстонии в НАТО Юри Луйк признает, что все страны сократили свой оборонный бюджет, и это ставит под удар развитие альянса. Самое резкое сокращение провела Латвия - с 1,86 до 1,1% ВВП, в Литве сокращение составило с 1,3 до 1%, сообщает "Актуальная камера" ЭТВ. Франция уменьшила свой вклад в НАТО на 800 млн евро, Бельгия на 100 млн, Венгрия на 43 млн евро. Сейчас средний вклад членов НАТО составляет 1,5% ВВП. Бюджет организации делится на две части: на операции и на развитие. Сейчас от недостатка финансирования страдает именно развитие. "Конечно, сегодня наиболее необходимы вливания в действующие операции, где идут реальные действия и гибнут наши мальчики и девочки. Туда нужно пропорционально больше вкладывать денег, и это влияет и на Эстонию" - пояснил Луйк, уточнив, что оборонный бюджет НАТО в общем и целом не снизился. Эстония, как известно, сохранила свои оборонные расходы на прежнем уровне.

Взять эстонскую фамилию теперь будет проще. Рийгикогу принял поправки в законодательство, согласно которым в качестве основания для смены имени и фамилии может выступать желание носить эстонскую фамилию. "Раньше желающие взять эстонское имя должны были в качестве основания указывать так называемые "другие причины". Теперь подобная возможность ясно прописана в законе. Люди, которые хотят носить эстонское имя, не должны для этого больше придумывать какие-то объяснения", - пояснил министр по делам регионов Сийм Кийслер, в компетенцию которого входит выдача разрешений на изменение имен. Поправки в закон облегчит в ряде случаев и процедуру смены имени. К примеру, в некоторых случаях изменение имени будет оформлять и уполномоченное министром лицо. ("Постимеэс")

Налоговые льготы по жилищным кредитам отменят. В январе Министерство финансов должно подготовить законопроект, согласно которому, подоходный налог с жилищных кредитов больше возвращать не будут, а государство выиграет сотни миллионов крон. Политические переговоры начнутся в январе, тогда же и законопроект должен быть готов, пишет "Ыхтулехт".

По утверждению министра финансов Юргена Лиги, текста нового законопроекта ещё даже нет на бумаге, и основной анализ ещё не сделан. Ясно одно, что налоговая льгота по жилищным кредитам, существовавшая до сих пор, пропадёт. Лиги верит, что в отношении новых кредитов изменение начнёт действовать уже в 2010 году, а для тех, у кого кредиты были взяты ранее, государство, очевидно, введёт срок перехода, в течение которого налоговую льготу постепенно будут сокращать. Когда же окончательно закончится возвращение подоходного налога с взятых жилищных кредитов, Лиги сказать не смог.

Профсоюзы: Не надо плодить безработных пенсионеров. Правительство Эстонии одобрило законопроект, согласно которому срок выхода на пенсию повысится с действующих в настоящее время 60-63 до 65 лет Как пишет "Постимеэс", министр социальных дел Ханно Певкур считает, что повышение пенсионного возраста гарантирует, что через многие годы пенсионеры будут иметь достойные деньги на жизнь: "Это решение необходимо было принять для того, чтобы людям, которые сейчас работают, обеспечить нормальную пенсию в размере 40% от средней зарплаты, которые являются общепринятой пенсионной гранью. Это будет доступно в 2025 году".

По оценке Центрального союза профсоюзов, Эстония не готова к повышению пенсионного возраста. Число безработных преклонного возраста станет непосильной нагрузкой для Кассы страхования от безработицы. По словам профсоюзного лидера Харри Талига, механическое уменьшение числа пенсионеров обернется армией безработных преклонного возраста, передает "Актуальная камера" ЭТВ.

"Для людей пожилого возраста не все места подходят, у них "спецпотребности", и ясно, что Эстония сегодня не готова к этому. И если мы механически будем увеличить пенсионный возраст, то эти люди просто могут оказаться безработными", - пояснил Талига, - Сначала надо улучшить условия труда, создать фонд для переобучения людей, ввести страховку от несчастных случаев на производстве, и только тогда можно повышать пенсионный возраст".

Жителей Эстонии больше всех в ЕС волнует безработица. Первые результаты свежего исследования Евробарометра свидетельствуют, что больше всех в Евросоюзе из-за безработицы переживают жители Эстонии, хотя проблема эта актуальна для большинства европейцев. 68% жителей Эстонии считают безработицу самой большой проблемой. Это самый высокий показатель в Европейском Союзе (в среднем по ЕС - 51%), сообщило представительство Евросоюза в Эстонии.

Несколько уменьшились переживания по поводу экономической ситуации. Однако большинство считает, что худшее еще впереди. Люди считают, что с последствиями кризиса лучше всего могут бороться правительства стран ЕС и Европейский Союз. Большинство европейцев 54% (что на 7% меньше, чем мае-июне 2009 года) считает, что кризис еще не оказал самого негативного влияния на безработицу. 38% респондентов считают, что кризис уже достиг пика. Стандартное исследование Евробарометра провел TNS Opinion&Social: с 23 октября по 18 ноября 2009 года было опрошено 30.238 человек.(Delfi)

Арестные дома переполнены, преступники разгуливают на воле. Действующие в тюрьмах методы профилактики гриппа и сокращение мест в тюрьмах и арестных домах привели к ситуации, когда десятки мелких преступников, которые должны быть взяты под арест, разгуливают на свободе. В начале недели министр внутренних дел Марко Померанц направил министру юстиции Рейну Лангу письмо, в котором, помимо прочего, попросил, чтобы Ланг дал знать судам и прокуратуре, что новых лиц под арест взять невозможно, так как в арестных домах все места заполнены.

Министерство внутренних дел разъяснило, что нехватка мест возникла из-за того, что тюрьмы ограничили прием новых заключенных в целях профилактики гриппа. Пресс-секретарь Министерства юстиции Дианна Кыммус, в свою очередь, объяснила переполненные арестные дома тем, что в них и в тюрьмах было сокращено количество мест в связи с урезанием бюджета - на данный момент в арестных домах 410 мест, год назад их было 529. В будущем облегчить ситуацию должна ожидающая второго чтения поправка к Пенитенциарному кодексу, которая позволит направлять арестанта или заключенного, приговоренного к сроку до двух лет, на общественные работы.("Ээсти Пяевалехт", Delfi)

1990-е возвращаются: долги вновь выбивают бандиты. Растущее количество должников в Эстонии, а также недоверие к закону и полиции, вновь делают востребованной профессию рэкетира: помимо официально зарегистрированных фирм по востребованию долгов этим начинают заниматься и элементарные бандиты. Еженедельник "Ээсти Экспресс" рассказывает, что недавно к владельцу обанкротившейся строительной фирмы обратился ветеран войны в Афганистане, который только что отсидел 5 лет за грабеж. Представившись посредником, мужчина потребовал у предпринимателя вернуть долги.

Поскольку явных угроз в словах "посредника" не было, полиция, записывающая разговор, к которой обратился бизнесмен, ничего не смогла сделать. Бизнесмен, однако, теперь боится за себя и свою семью. Газета напоминает, что еще год назад легендарный в 1990-е полицейский Койт Пикаро предсказывал, что в Эстонию могут вернуться смутные годы, когда многие проблемы решались не через легальные структуры, а через бандитов.

Маде написал новую книгу о "наглых советских оккупантах". Политик Тийт Маде выпустил книгу "От идиллии до отчаяния 1939-1941", в которой рассказывается об утрате независимости Эстонии и дается крайне жесткая оценка действиям тогдашних государственных лидеров. Как уверяет автор, цель книги - показать ошибки прошлого, чтобы избежать их в будущем. Как пояснил Маде порталу Delfi, в то время лидеры показали себя трусами, пытавшимися успокоить население, скрывавшими информацию, что привело к трагедии. Он уверен, что Советский Союз использовал руководителей Эстонии, а когда они это поняли, было уже поздно.

Впрочем, не только это стало причиной случившегося, по версии Маде, были и личные мотивы. "К примеру, Лайдонер (министр обороны довоенного правительства Эстонии, в прошлом подполковник царской армии) получил в Москве коня по имени Олег. И что меня, как не историка, больше всего раздражает: в то время как советские оккупанты уничтожили всех наших руководителей, которых смогли поймать, двум самым высокопоставленным позволили умереть естественной смертью, пусть даже в тюрьме и сумасшедшем доме. Их к стенке не поставили". В книге также рассказывается о неслыханной дерзости "оккупантов" и том, как они хозяйничали. "Вещи названы своими именами", - добавил Маде.

Из Эстонии шла взрывчатка для маоистов? Как пишет портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на еженедельник "Ээсти Экспресс", в Индии уже несколько недель продолжается скандальная история, в центре которой - судно с грузом взрывчатого вещества из Эстонии. В начале декабря в порту Колката (Калькутта) было задержано грузовое судно MV Fani с грузом 12.000 тонн аммиачной селитры. Индийская полиция отказала взрывоопасному судну в причале, обосновав это нарушением местных правил обращения с взрывчатыми веществами. Свой путь в Индию судно начало из таллинского порта Мууга.

Хотя власти Индии заверили, что проблема с судном близка к разрешению, ходят слухи о том, что груз мог быть предназначен для индийских маоистских незаконных вооруженных формирований, а вовсе не для местного завода взрывчатых веществ в Джхарканде, как значится официально. Индийские власти начали тщательное расследование этого случая.

Эстония под колпаком у шведской разведки. Полиция безопасности Эстонии советует жителям страны быть осторожными при телефонных разговорах или общении через компьютер, поскольку наши секреты могут оказаться достоянием шведской разведки. Как пишет "Ээсти Экспресс", с 1 декабря шведская радиоразведка FRA получила свободный доступ ко всем проходящим через Швецию сообщениям, а многие зарубежные сообщения из Эстонии проходят как раз через эту скандинавскую страну. Так, например, Tele2 посылает сообщения своих эстонских клиентов сначала в Ригу, затем они идут в Швецию и лишь потом распространяются по миру. ("Вести")

Экономика
Госбюджет выполнен на 90,2%. По данным Министерства финансов, за 11 месяцев доходы госбюджета составили 76,7 млрд крон, или 90,2% от запланированных на год поступлений. Расходы составили 78 млрд крон, или 85,4% от запланированных, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на Минфин. Без учёта средств зарубежной помощи государственная казна имеет кассовый профицит последние пять месяцев. Весь правительственный сектор в плюсе второй месяц подряд. Ожидается, что тенденция к сохранению профицитного госбюджета и всего правительственного сектора продолжится, это создаёт предпосылки к тому, что Эстония в этом году выполнит Маастрихтские критерии по дефициту бюджета.

За 11 месяцев в госказну поступило 76,7 млрд крон, из них 57,4 млрд составили налоговые поступления. В ноябре поступило 9,4 млрд крон, из них 5,5 млрд крон составили налоговые и 3,8 млрд крон неналоговые поступления. Средств зарубежной помощи за 11 месяцев поступило на 4,8 млрд крон больше, чем за тот же период прошлого года. Ликвидных активов (депозиты, облигации) в госказне было на конец ноября на 17,3 млрд крон. В ноябре объём ликвидных активов увеличился на 1 млрд крон.

Внешний долг Эстонии за год уменьшился на 7%. По состоянию на конец сентября, внешний долг Эстонии был примерно на 8% меньше, чем год назад. В течение всего года экспортный объем товаров и услуг превышал объем импорта, на что указывает и платежный баланс за третий квартал. Это означает, что внутренняя экономия оказалась больше инвестиций. В такой ситуации отсутствует необходимость в привлечении внешнего капитала и выплате возможного внешнего долга, объясняет советник отдела денежной политики Банка Эстонии Андрес Саарнийт.

Общая сумма размещенного в Эстонии внешнего капитала в этом году уменьшилась. То же самое можно сказать о размещении денежных средств за рубежом. Объем размещенного в Эстонии капитала уменьшился также за счет убытков, понесенных за время кризиса. В то же время в третьем квартале в Эстонии увеличился объем прямых инвестиций. Общий долг Эстонии вырос до 124%, а нетто-долг, или разница между полученными и выданными кредитами, составил 39% ВВП за последний четвертый квартал. Рост соотношения внешнего долга и ВВП продолжится до восстановления экономического роста, и, согласно прогнозу Банка Эстонии, может достичь 130%.(Delfi)

Банк Эстонии: Эстония выполнит весной все Маастрихтские критерии. Темпы экономического спада в Эстонии со второго квартала замедлились, и Банк Эстонии прогнозирует банкам прибыль к концу 2010 года. Убытки от кредитов выросли меньше, чем того опасались весной. "Уценки при кредитных убытках были достаточно большими, что и стало главной причиной того, почему банки утратили прибыльность. Но 2010 год банковский сектор завершит с прибылью", - сказал вице-президент Банка Эстонии Рейн Минка.

Накопление просроченных кредитов, очевидно, достигло кульминационной точки в 2009 году, и дальше изменения будут происходить медленнее. Потребительские цены снижались с лета в среднем на 0,2% в месяц; в ноябре Эстония выполнила инфляционный Маастрихтский критерий. В дальнейшем инфляция будет зависеть в основном от изменения цен на топливо на мировом рынке и налоговых изменений в стране. Поступление налогов соответствует осеннему прогнозу. В последние месяцы года доходы еще вырастут, благодаря дивидендам, изымаемым из государственных предприятий, и другим доходам собственника. В более длительной перспективе улучшить бюджетную позицию поможет решение правительства повысить в 2010 году акцизы.

Эстония, по оценке Банка Эстонии, выполнит весной, когда будет проводиться очередная оценка, все Маастрихтские критерии. В соответствии с осенним прогнозом улучшился внешний баланс Эстонии, из-за значительного сокращения спроса предприятия быстро снизили расходы на рабочую силу, а умеренное снижение цен способствовало сохранению конкурентоспособности.

Риски, угрожающие финансовой стабильности, по сравнению с ситуацией весной - уменьшились. Причина в улучшении международной среды ликвидности по сравнению с тем, что было полгода назад. Одновременно уменьшились и риски, угрожающие ликвидности финансового сектора Эстонии. В определенной степени улучшилась и оценка рисков эстонского финансового сектора международными инвесторами. Уменьшить риски ликвидности и финансирования впредь поможет и неуклонное продвижение Эстонии к присоединению к зоне евро.

С учетом того, что базовые процентные ставки сейчас очень низкие, условия получения кредита сейчас для заемщиков не главная причина, заставившая их отложить принятие решений об инвестировании и потреблении. Внутренний и внешний спрос был в этом году очень слабым, предприятия и домашние хозяйства ограничили потребление и инвестирование и использовали внутренние резервы. Если спрос вырастет, роста объема кредитов можно будет ожидать только во втором полугодии будущего года. Его поддержит возможное снижение кредитной маржи. ("Арипяев")

Иностранных инвестиций в Эстонии стало меньше. В третьем квартале текущего года позиция зарубежных инвестиций, вложенных в Эстонию, сократилась почти на 6 млрд крон или на 1%, составив 402 млрд крон, сообщает портал "Деловых ведомостей". Позиция зарубежных инвестиций в Эстонии сокращается четвертый квартал подряд. Как отмечает Центробанк, в сравнении с рекордным уровнем конца третьего квартала 2008 года, эта позиция сократилась почти на 10%.

Большая часть из вложенных в Эстонию иностранных инвестиций или 56% была размещена в финансовых средствах, 17% вложена в недвижимость, аренду и коммерцию, в меньших объемах - в перерабатывающую промышленность, в розничную и оптовую торговлю. В числе приоритетных сфер прямых зарубежных инвестиций были финансовое посредничество (31%), недвижимость, аренда и коммерция (28%), перерабатывающая промышленность (16%), оптовая и розничная торговля (11%). Размещенные в Эстонии прямые инвестиции в основном шли из Швеции (37%) и Финляндии (25%), в меньшей степени в них участвовали инвесторы из Голландии, Норвегии и Дании.

Позиции эстонских инвесторов в третьем квартале сохранились практически без изменений и в конце квартала составили 225 млрд крон. Эстонские инвесторы за рубежом вкладывали в основном в финансовое посредничество (60%), а также в недвижимость, аренду и коммерцию (14%). При этом эстонские инвесторы больше всего вкладывали в Латвию (13%), а также в Литву и Германию - 11 и 8% соответственно. Почти 60% прямых инвестиций Эстонии были размещены в Латвии и Литве, еще 11% - на Кипре.

Банк Эстонии выплатит в госбюджет 706 млн крон. Как сообщает "Арипяев", во вторник, 15 декабря, совет Банка Эстонии принял решение перевести 706 млн крон из прибыли в 1.247 млн крон, заработанной в 2008 году, в государственный бюджет. "Совет исходил их двух практических соображений. Во-первых, это поможет снизить финансово-политические риски при вхождении в зону евро и создаст дополнительное доверие к денежной политике. И, во-вторых, ясно, что, передав большую часть прибыли в госбюджет в виде исключительного случая, Банк Эстонии поддерживает, наряду с выполнением своих обычных задач, ещё и усилия государства по переходу на евро в 2011 году", - заявил председатель совета Банка Эстонии Яан Мянник.

Земельный департамент устроил распродажу народного достояния. Земельный департамент проводит грандиозную рождественскую распродажу 11 тыс. гектаров государственных земель, предлагая участки с 30% скидкой. Надежды правительства "залатать дыры" в бюджете за счет полученных с аукционных продаж 716 млн крон, по всей вероятности, не осуществятся, пишет "Постимеэс". За первые восемь месяцев этого года Земельный департамент продал участков на 153 млн крон, а в период с сентября до начала декабря только на 69 млн крон. При этом масштабная кампания по продаже земель началась только в сентябре.

Расчеты показывают, что всего за 11 месяцев продано участков земли на 222 млн крон, и министр окружающей среды Яанус Тамкиви подтверждает это. Однако при этом министр надеется, что за оставшийся месяц нынешнего года удастся продать еще на 308-318 млн крон земли. Всего на продажу выставлено 23.500 гектаров государственных земель, из которых значительную часть составляют леса. 11.000 гектаров еще не обрели своего владельца и поэтому будут выставлены на повторном аукционе с 30% скидкой от начальной цены.

Юридические лица задолжали по налогам 5,57 млрд крон. Ноябрь оказался по данным налогово-таможенного департамента первым в этом году месяцем, когда налоговая задолженность предприятий снизилась по сравнению с предыдущим месяцем. Всего по состоянию на 1 декабря общий налоговый долг юридических лиц составил 5,57 млрд крон. "В течение года долг по налогам вырос на 1,8 млрд крон. Число должников росло быстрее всего в I квартале, но в последние месяцы рост задолженности замедлился, а ноябрь оказался первым в этом году месяцем, когда налоговая задолженность снизилась по сравнению с предыдущим месяцем", сказала "Арипяев" руководитель службы востребования долгов налогово-таможенного департамента Керли Лиллеметс.

ЭЖД собирается нарастить грузоперевозки. По предварительной оценке совета компании Eesti Raudtee(ЭЖД) оборот предприятия в следующем году составит 1,44 млрд крон, а прибыль ожидается на уровне 112,9 млн крон. По словам пресс-секретаря Eesti Raudtee Урмаса Глазе, это предварительные данные. Окончательный бюджет совет примет в конце января 2010 года. Суммы оборота и прибыли рассчитываются на основе объема перевозимых грузов. За 11 месяцев этого года предприятие перевезло 22,93 млн тонн грузов. В 2009 году грузооборот компании должен составить 25 млн тонн. ("Деловые ведомости")

Новый завод VKG дал первые тонны сланцевого масла. Завершилось строительство нового завода по производству сланцевого масла в Кохтла-Ярве. На новом сланцеперерабатывающем заводе VKG проходили пусковые работы, в ходе которых новый завод проработал 5 часов. За весь период пуско-наладочных работ завод переработал 500 т сланца и произвел около 50 т сланцевого масла. Как сообщила пресс-секретарь VKG Юлия Александрова, проектная мощность нового завода - 300 т сланцевого масла в сутки, что позволит увеличить мощности VKG на 40%. После пуска нового завода старые мощности закрываться не будут. По словам Александровой, все они были реконструированы, поэтому могут и будут продолжать работать и дальше.

Значительная часть, порядка 80%, произведённого на VKG сланцевого масла идёт на экспорт. По словам Александровой, проблем со спросом у предприятия не было. Вывод завода на основной режим и продолжительную работу запланирован на 2010 год. Стоимость проекта составила 1,1 млрд крон. Новый завод VKG является одной из самых больших инвестиций в промышленность в этом году. Проект финансировали банки Nordea и SEB. По данным годового отчёта компании VKG Oil AS, в 2008 году было произведено 237 тыс. т сланцевого масла. Оборот компании в 2008 году составил 1,5 млрд крон, прибыль - 363 млн крон.("Деловые ведомости")

Правительство нацелилось на Estonian Air. Правительство на заседании в среду, 16 декабря, дало министру экономики и коммуникаций Юхану Партсу доверенность начать переговоры со Scandinavian Airlines (SAS) по поводу приобретения акций Estonian Air. "Решили, что мы начнём переговоры. Не исключено, что мы приобретём контрольный пакет акций AS Estonian Air", - сказал Партс. SAS изъявил о своём желании покинуть круг владельцев AS Estonian Air ещё осенью 2008 года. Желание SAS покинуть круг владельцев эстонской авиакомпании делает управление и составление долгосрочной стратегии Estonian Air проблемным.

Estonian Air - самое важное авиационное предприятие Эстонии и основное звено в сообщении с Европой. Для того, чтобы поддерживать конкурентоспособность Эстонии, предприятие должно занимать лидирующую позицию на локальном рынке и наращивать количество прямых линий в Европейском направлении. На данный момент SAS принадлежит 49%, Эстонскому государству - 34% и инвестиционной фирме Cresco -17% акций Estonian Air. Доля Estonian Air в обороте Таллинского аэропорта составляет 43%.("Арипяев")

Поставка поездов остается для промышленников Эстонии невозможной. Принадлежащее государству предприятие Elektriraudtee в ближайшее время купит новые поезда стоимостью около 2,6 млрд крон, но экономика Эстонии не получит никакой выгоды от данной поставки, поскольку все деньги уходят из страны. В то же время, по оценке предприятий, в Эстонии есть опыт и возможности для сборки поездов.

"В настоящее время в Эстонии есть все возможности для сборки поездов. Есть технический университет и инженеры, на Балтийском судоремонтном заводе можно сваривать вагоны, Estel Plus может производить соответствующую электронику, а интерьер вагонов может изготавливать ласнамяэская фирма Aeston", - перечисляет Олег Оссиновский, который много лет работает в железнодорожном бизнесе. Принадлежащее ему предприятие Skinest Rail является крупнейшим собственником Даугавпилсского локомотиворемонтного завода и одним из собственников Крюковского вагоностроительного завода на Украине, пишет газета "Арипяев".

По мнению Оссиновского, в настоящее время упускается уникальная возможность развития в Эстонии железнодорожной промышленности: "Правительство должно больше думать о развитии государственной экономики. Ходят разговоры об эстонской "Нокии", но отношение такое, что нам не нужна промышленность ". Член правления предприятия Elektriraudtee Рихо Сеппар считает вполне логичным желание предпочесть местных предпринимателей, но это исключает Закон о госпоставках. Сеппар отмечает высокие требования безопасности и говорит о том, что производитель поездов должен быть опытным, так как в этом деле рисковать нельзя.

Silbet Plokk остановил производство. Завод по производству строительных блоков уже второй раз за год останавливает производство. На этот раз приостановлен выпуск продукции в Ахтме. Газета "Пыхьяранник" пишет, что в этот раз без работы остались 50 человек, которых обещали вновь принять на работу весной. Прошлой осенью Silbet, производящий блоки в Кохтла-Ярве, закрыл свои линии до весны. Тогда без работы осталось 200 человек и полностью был сокращён строительный отдел.

ЕС хочет запретить балтийские шпроты. Еврокомиссия предложила снизить содержание диоксина в шпротах на 37% и бензопирена на 3 микрограмма на килограмм продукции. Если подобное предложение получит поддержку, у производителей рыбных консервов появится риск банкротства. Дело в том, что в случае понижения нормы диоксина, из употребления могут быть исключены все виды рыбы, добываемые в Балтийском море. В свою очередь, снижение бензопирена означает, что вся копченая рыба станет запрещенной, и шпроты будут уничтожены, сообщают "Новые вести".

Норвежский застройщик против эстонских строителей. Норвежская фирма обвиняет эстонскую строительную фирму в том, что возведенные ею дома непригодны для проживания. В 2006 году фирма Greentec OÜ заключила с Stover Boligpark AS договор на изготовление и сборку в Норвегии двух деревянных домов на несколько квартир, пишет "Ыхтулехт". По утверждению норвежского девелопера Стена Альмара Ларсена, работа была выполнена настолько плохо, что жить в этих домах невозможно. В частности, вокруг окон нет не только утеплителя, но даже хоть какой-то рейки, в дом затекает вода. Наличие строительного брака подтверждено рапортом норвежского стройнадзора. На этом основании Ларсен намерен через суд взыскать с эстонской фирмы Greentec 2,8 млн крон для устранения допущенных строительных дефектов.

Руководитель Greentec Ахто Йоост возмущен этими обвинениями. По его мнению, если какие-то недостатки и есть, то в них виноват сам заказчик, который как генподрядчик не сумел руководить проектом, как следует. Намерение Ларсена взыскать с фирмы Greentec2,8 млн эстонских крон Йоост оценивает как вымогательство.

Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Журналист: Враг №1 для России - Украина, а не Эстония. Главный редактор самого популярного в Эстонии информационного портала Delfi Урмо Соонвалд, встретившийся с президентом РФ Дмитрием Медведевым, заявил, что проблема Эстонии отошла для России на задний план, а врагом №1 сейчас является Украина. По словам Соонвалда, выступившего в прямом эфире передачи Эстонского телевидения Terevisioon, перед своим отправлением в Москву он предполагал, что услышит много критики в адрес Эстонии, а на самом деле все вышло иначе, пишет портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Эта риторика, что в отношениях между Эстонией и Россией ничего не изменится, пока не сменят нынешних руководителей страны, была все время. И это касается не только Эстонии, но и Грузии, и Украины", - добавил Соонвалд.

"Но то, что Медведев говорил в адрес Эстонии и стран Прибалтики, было по большей части позитивным", - отметил главный редактор Delfi. Медведев был открыт и доброжелателен, и не подчеркивал свое высокое положение. По поводу отношений со странами Прибалтики, которые вообще-то оставляют желать лучшего, Медведев заметил, что с Литвой говорить получается лучше, но и по поводу Эстонии с Латвией никакой враждебности не продемонстрировал.

Возможно, Медведев думал не то, что говорил, но он не позволил себе, как когда-то Ильвес, спросить: "А кто такие эти чертовы балтийцы?". В Эстонии принято описывать Медведева в черных тонах, отмечает Соонвальд, но то, что нам показали на днях в Москве, заслуживает уважения - хотя бы за то, как готовила встречу команда Медведева. При этом он подчеркнул, что делает свои выводы лишь на основании того часа, который он провел в компании других журналистов, общаясь с президентом России Дмитрием Медведевым на медиафоруме, организованном агентством РИА Новости.

Политолог: "Ласковость" Медведева может быть обманчивой. Продемонстрированная президентом РФ Дмитрием Медведевым на встрече с журналистами стран бывшего СССР доброжелательность может быть обманчивой, считает политолог Андрес Спрудс. Как пишет портал "Новых вестей", Спрудс считает, что Россия во внешней политике все чаще использует провозглашенный президентом США Теодором Рузвельтом лозунг: "говори ласково, но носи с собой большую розгу". По мнению политолога, риторика России стала мягче, а вот розга никуда не делась. Спрудс сказал, что имеющиеся у Прибалтики с Россией противоречия - например, история или положение русскоязычных - тоже никуда не делись.

Посол РФ: Миссию в Афганистане нужно продолжать. Как сообщает "Постимеэс", посол РФ в Эстонии Николай Успенский посетил в среду, 16 декабря, Министерство обороны Эстонии и внес свою запись в книгу памяти погибшего в Афганистане младшего сержанта Кристьяна Ялакаса. Посол сказал порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR), что Россия надеется, что международным силам НАТО в Афганистане удастся навести порядок в стране и наставить ее на путь демократического развития: "Я очень надеюсь, что общественность всего мира, коалиционные силы и ООН все же смогут достичь мира в Афганистане и развитие страны пойдет по нормальному демократическому пути. Это наше общее желание".

Успенский отметил, что во время визита в Москву на этой неделе генерального секретаря НАТО обсуждалось сотрудничество и помощь, которую Россия могла бы предложить для урегулирования конфликта в Афганистане. Посол сказал, что сегодня нет альтернативы продолжению военной операции в Афганистане, поскольку без наведения порядка, уничтожения терроризма и наркоторговли невозможно достичь конечной цели демократии в Афганистане. По его словам, без долгосрочных целей все эти операции превратятся в бесконечную череду смертей и насилия.

Келам призывает разоблачать притворство в отношениях России и ЕС. Евродепутат от Эстонии Тунне Келам призывает разоблачать широко распространенное притворство в отношениях между Евросоюзом и Россией, когда Россия делает вид, что ведет себя демократично, а западные лидеры делают вид, что ей верят. "Наличие демократической среды не исключает злоупотребления властью или авторитарные шаги", - сказал Келам. По мнению политика, в связи с сотнями политических убийств можно говорить о разложении моральных принципов и прав человека. "Создание реального гражданского общества в России является вопросом жизни или смерти для Европы", - считает он.

По его словам, особое внимание Евросоюзу стоит обратить на Северный Кавказ, где, по мнению Келама, "Европейский Союз потерял уверенность, которая необходима, чтобы изменить ужасную ситуацию с правами человека". "Если отсутствует реальная вовлеченность и желание на высоком уровне изменить ситуацию, тогда немногочисленные борцы за права человека оказываются в еще более беззащитной ситуации", - сказал он. ("Постимеэс")

Гендиректор Neste Eesti будет работать в России. Как сообщает портал Delfi, проработавший 8 лет на посту генерального директора Neste Eesti Индрек Каю с нового года уезжает на работу на северо-запад России, где начнет руководить деятельностью Neste Oil. У быстроразвивающегося предприятия Neste St Peterburg, которое по величине является вторым предприятием розничной торговли топливом в регионе, 53 заправочных станции, терминал нефтепродуктов и около 900 работников.

Россияне планируют пробиться на энергетический рынок Эстонии. Портал деловой газеты "Арипяев" пишет, что свободный рынок электроэнергии, который образуется в Эстонии с 1 апреля будущего года, создаст благоприятную почву для прихода российского энергетического гиганта Inter RAO в Эстонию. Финская фирма RAO Nordic, принадлежащая российской энергетической компании Inter RAO в полном объеме, планирует на территории Эстонии несколько бизнес-проектов.

Руководитель по связям с общественностью компании RAO Nordic Андрей Попов отказался сообщить подробности, обосновав это отсутствием экономических расчетов, но отметил, что все проекты связаны с энергетикой, а больше всего их компания заинтересована в электрическом кабеле между Финляндией и Эстонией. По словам члена правления эстонского энергетического концерна Eesti Energia Маргуса Ринка, открытие рынка электроэнергии создаст обстановку конкуренции со всеми ее преимуществами.

В марте российская компания Inter RAO заключила с Литвой договор о поставках электроэнергии на 10 лет с тем, чтобы снабдить потребителей электроэнергией после закрытия Игналинаской атомной электростанции. Несколько недель назад премьер-министр Литвы Андриус Кубилиус сообщил о том, что государство планирует использовать собственную производимую электроэнергию вместо российской. Причиной этого премьер назвал государственную безопасность и желание не отдавать власть полностью в руки россиян.

Эстонцы оптимистичнее русских. Проведенное в ноябре исследование на тему экономики и потребления, показало, что эстонцы гораздо оптимистичнее русских в отношении экономических перспектив страны. Насчет ближайшего будущего ЭР каждый третий эстонец думает, что через год положение в стране изменится в лучшую сторону. Однако с данным утверждением согласилось всего 23% русскоязычных респондентов. Что касается прогнозов на пять лет, то 90% эстонцев и около 70% русскоязычных участников опроса считают, что экономическое положение государства через пять лет нормализуется и ситуация улучшится.

По мнению социолога Ирис Петтай, одной из причин пессимистичного взгляда неэстонцев в отношении будущего экономики является то, что русские слабо отождествляют себя с эстонским государством, не ощущают себя частью общества. Другая причина- это чувство защищённости, которое у неэстонцев значительно неустойчивее: "Слабое чувство защищённости выражается в том, что русские в Эстонии не могут смотреть в будущее столь же оптимистично, как эстонцы. Эстонцы верят как в себя, так и в своё государство и уверены в том, что рано или поздно дела пойдут в гору и благоприятные времена вернутся".

По словам специалиста по ценным бумагам Кристьяна Толматса, на пессимистическое настроение русскоязычного населения влияет социальная политика: "Кризис больше затронул русских - среди них больше безработных. Доходы их в среднем меньше, чем у эстонцев, - 61% русскоязычных участников опроса имеют доход ниже среднего. Эстонские семьи, в частности, спасает то, что многие из взрослых работают в государственных и муниципальных учреждениях, где рабочие места более надёжные, чем в частных фирмах".("Постимеэс")

80% русских тратят больше, чем зарабатывают. Около 64% жителей Эстонии тратят в месяц денежную сумму, превышающую их месячный доход, сообщает портал "Деловых ведомостей". Из потребительского исследования выяснилось, что около 80% русскоязычных жителей Эстонии считают, что их расходы превышают их доходы. "Очевидно, что дело в том, что сегодня очень много возможностей поддержать привычный стиль жизни - кредитные карточки, потребительские кредиты, SMS-займы и другие финансовые услуги", - сказал специалист по ценным бумагам Кристьян Толматс. Такое поведение потребителей долго не может продлиться - в один день придётся заплатить за все взятые кредиты и лизинги", - отметил он.

Респонденты также ответили, что пытаются держать под контролем свои расходы и знают приблизительно, сколько им необходимо денег, чтобы прожить один месяц. Опрошенные сказали, что пытаются избегать расходов, связанных с будущим доходом. Также они считают, что доходы в ближайшее время не возрастут, поэтому надо экономить, чтобы застраховать себя от потери работы.

Отношение к вопросу страхования на случай потери работы у русских и эстонцев значительно разнится. Если 80% эстонцев посоветовали бы застраховать себя на случай безработицы, то лишь 50% русских считают, что это надо делать. "Очевидно, что разница в ответах обусловлена разницей в менталитетах - русские считают, что они в одиночку ничего не могут сделать и этим вопросом должно заниматься государство", - сказал Толматс.


Книгу Алексия II о православии перевели на эстонский. 11 декабря в Русском культурном центре Таллина состоялась презентация издания книги Святейшего Патриарха Алексия II "Православие в Эстонии" на эстонском языке, выпущенной при поддержке российского фонда "Русский мир". "Очень приятно, что книгу такого выдающегося человека перевели на эстонский язык, - сказала в своем выступлении на презентации вице-канцлер Министерства культуры Эстонии Аннели Ренмаа. - Такие книги являются мостами между культурами, русской и эстонской".

В основу книги легла кандидатская диссертация "Очерки по истории православия в Эстонии", защищенная в 1984 году митрополитом Таллинским Алексием (будущим Патриархом Московским и всея Руси) в Ленинградской духовной академии. Дополненная и переработанная самим автором, в 1999 году эта научная работа была издана под названием "Православие в Эстонии". "Постимеэс")


regnum.ru

0
Seti
 SETI.ee (3)
Страница: 1-20 
Агент Смит
Отправлено: 20/12/2009 00:53  Обновлено: 20/12/2009 00:53
Смертник
Дата регистрации: 03/07/2006
Из: Нарва
Сообщений: -53
"Война и мир" на сети.ее
LeRoy
Отправлено: 20/12/2009 13:06  Обновлено: 20/12/2009 13:06
Дата регистрации: 25/03/2003
Из: Нарва
Сообщений: 93
Много букаф? Это тебе не порнушку листать
Агент Смит
Отправлено: 20/12/2009 14:21  Обновлено: 20/12/2009 14:21
Смертник
Дата регистрации: 03/07/2006
Из: Нарва
Сообщений: -53
А это разве не порнуха? Мне кажется, что кто то озабоченный нарукоблудил такой большой текст
Страница: 1-20 
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости