Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
552 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11218

MONMOON, далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Нарва : У Нарвы по-прежнему не получается с туризмом?
Автор: Мastak в 31/07/2004 14:04:07 (1461 прочтений)

Хотя поток посещающих Нарву туристов в этом сезоне стал интенсивнее, являющийся воротами в Евросоюз город по-прежнему существенно проигрывает в привлекательности многим другим точкам на эстонской карте маршрутов.

Качество туристических предложений в Нарве критикуется ежегодно, не стал исключением и нынешний сезон. Среди туроператоров по-прежнему раcхоже мнение, что смотреть в Нарве не на что. Они говорят, что Нарва просто не научилась себя продавать. далее...

"Новый" Евросоюз - не в Нарве

По оценке давно работающей в турбизнесе нарвитянки Елены Левиной, после 1-го мая туристов в Нарве больше не стало.

- Да, "старый" Евросоюз, как и предполагалось, интересуется новыми странами-членами. Однако в Эстонии это происходит в Таллинне, Тарту, Пярну - где угодно, но не в Нарве. Ведь если эстонские туроператоры раньше не отправляли группы в наши края, то не делают они этого и сейчас. Мне, например, не представить, кому в Таллинне надо "продавать" Нарву. Ведь если мы здесь сами не знаем, чем развлечь транзитчиков, то в столице - подавно.

Несколько иного мнения директор размещенного в Нарвском замке городского музея Андрес Тооде. По его наблюдениям, Нарву посещать стали чаще - любители внутреннего туризма, эстонцы. А число иностранцев осталось на прежнем уровне: "Иностранных групп всегда было немало, а вот эстонцы стали меньше бояться ездить к нам".

Вместе с тем Тооде безоговорочно уверен, что Нарва недостаточно уделяет внимания туристической инфраструктуре:

- Она у нас если и развивается, то очень медленно. Более всего важно показать туристам, что они в принципе интересны Нарве. Сегодня же им не уделяется внимания, не предлагаются специальные услуги.

Сервис остается малодоступным

Андрес Тооде руководит музеем в Нарвском замке сравнительно недавно и сам считает свою работу недостаточной.

- Если говорить откровенно, то я почти ничего не успел сделать для привлечения туристов. Единственное, что открыли галерею на крепостной стене - место, где теперь можно хорошо покушать.

Глава турфирмы Елена Левина рада, что теперь в Нарвском замке можно перекусить. Ведь основная проблема, по ее мнению, в том, что туристу, вышедшему в Нарве на короткое время из экскурсионного автобуса, ничего не купить и не увидеть прямо тут же.

- В Пярну, к примеру, после автобусной экскурсии я могу вывести группу на пешеходную улицу Рюйтли, где можно найти все - и сувениры, и живую музыку, и место, где покушать. Так же и в Тарту - организованной группой идем от "Каубамая" до Ратуши, а уже там все гуляют по площади самостоятельно. У нас же в Нарве нет такого центра, где гости сами немного погуляют и все легко найдут.

После традиционной экскурсии по старинному замку возникает проблема - куда идти дальше. Возле стоянки автобуса негде попить кофе, магазины все в удалении, туда надо идти оживленными улицами, мешая горожанам. А если все разбредутся, то у руководителя могут возникнуть сложности. Рядом с автобусами, стоящими на предназначенной для этого стоянке в центре Нарвы, есть лишь туалет, огромная автопарковка возле здания муниципалитета и сувенирный магазин.

Работающая в этом магазине 10 лет нарвитянка Вера подтверждает газете, что ее торговая точка входит в тройку наиболее популярных нарвских мест - замок, магазин, туалет.

- Мне говорил кто-то из покупателей, что если ваш магазин отсюда пропадет, то город потеряет облик, - рассказывает продавщица Вера.

Действительно, где еще купить нарвские, эстонские сувениры? Ответить на этот вопрос будет затруднительно даже коренному нарвитяниу, не говоря уже о заехавших на час-два гостях.

Крупным туроператорам в Нарве скучно

- Даже у меня, нарвитянки, не получается найти в Нарве что-то такое, чтобы подольше задержать здесь, например, петербургских гостей. Предлагаю им лишь на обратном пути торговый центр, чтобы потратить оставшиеся кроны, и туалет на площади перед границей.

Рассказывая о сложившемся положении, Елена Левина поясняет некоторые специфические нарвские нюансы:

- Многие экскурсионные автобусы проезжают город транзитом и поэтому в ожидании очереди к границе не могут от нее далеко отъезжать. Большинство достопримечательностей и мест обслуживания остаются, таким образом, вне маршрута. Более того, в очередь стараются вообще не попадать. Например, есть популярный у иностранцев маршрут с заездом в Нарву: Латвия-Литва-Эстония-Петербург. Однако наш город на пути в Россию тургруппы минуют в пять утра, когда нет очереди на таможню.

Но даже если поездка по Эстонии не носит транзитный характер, то заезжают в Нарву неохотно. Елене Левиной и ее коллегам приходится настойчиво уговаривать и убеждать крупных туроператоров.

- На наше направление смотрят с опаской. Задают все тот же вопрос: а что у вас делать? Нарвский замок как музей, без комплекса услуг - практически неинтересен. Многие маршруты по Эстонии даже если и приближаются к нам, например, в Куремяэ, то и тогда не считают необходимым заезд в Нарву. Даже просто покушать едут не к нам, а в "Валге хобу" возле Йыхви или уже терпят до "раскрученного" трактира в Вийтна - под Таллинном.

И все-таки российские туристы любят Нарву более, нежели западные гости. Именно в ней берут начало многие маршруты по замечательным эстонским местам. Так, например, у петербуржцев и жителей Ивангорода популярны поездки из Нарвы в аквапарки Тарту и Пярну. Именно такого рода бизнес - зачастую единственный удел небольших нарвских турфирм.

Илья СМИРНОВ


Туристы хвалят разнообразие Ида-Вирумаа

Несмотря на дождливое лето, маршруты прибывающих в Ида-Вирумаа туристов больше не ограничиваются треугольником Пуртсе-Куремяэ-Нарвская крепость, а пролегают и в более отдаленные места, такие, как, например, Авинурме и Городенка.

- Туристы открыли, что помимо упомянутого "золотого треугольника" в уезде есть множество других достопримечательностей. Например, Авинурме. И число туристов все растет, - рассказывает гид Анне-Ли Фершел.

По ее словам, прибывающие в уезд туристы слышали об одной-двух достопримечательностях Ида-Вирумаа и поначалу не считают нужным посетить, например, оружейный музей в Городенке. "А вот когда все-таки побывают там, то остаются очень довольными". И побережье Чудского стало намного популярней прежнего. Так, зону отдыха центра хозяйствования государственными лесами (ЦХГЛ) открыли для себя немцы и россияне. "Немцы прознали про эту зону и, полудикими тургруппами прибывая в Эстонию, интересуются ею в инфопунктах", - говорит Фершел. Местные группы, как правило, состоят из представителей некоторых волостных или социальных учреждений, а также из прибывших на однодневный отдых трудовых коллективов предприятий. Обращаются в инфопункты и путешествующие здесь эстонские семьи. "Экскурсионных автобусов много, но часто на переднем сиденье можно видеть не местных аттестованных гидов, а так называемых зайцев", - отмечает Фершел.

Недостаток сувениров толкает к поискам ископаемых

Гиды сетуют на то, что в Ида-Вирумаа мало сувениров. Авинурме знают благодаря проводимой там ярмарке бондарей, и в тамошних местах туристам предлагают сувениры - поделки из дерева. Подготовил свои сувениры и Кохтлаский шахтный парк-музей, который является центром притяжения для туристов. Вместе с тем не хватает, к примеру, самых обычных открыток. "Они продаются в отдельных местах, но для путешествующих мало доступны, - признает Фершел. - А ведь могли бы волости уезда взяться сообща за дело и изготовить сувениры, но, к сожалению, общности не получается".

Одно, что наверняка путешествующий турист вывозит из Ида-Вирумаа, это найденные на глинте ископаемые. Их ищут-собирают сами, бесплатно. Доселе не установлен предел количества таких находок, как это сделано, например, на Сааремаа.

Большая часть прибывших из Эстонии удивлена после завершения путешествия тем, как много разнообразия в нашем уезде. "Людей поражает, в каком близком соседстве здесь промышленные пейзажи и объекты чистой природы. И здешняя история культуры более насыщенная, чем во многих других местах Эстонии", - рассказывает Фершел.

Иностранных туристов восхищает природа

Наряду с обычными автобусными экскурсиями с каждым годом растет число путешествующих на природе. Аттестованный руководитель походов Ингрид Кулигина говорит, что путешественников в уезде много и число участников походов все растет. "Так, к примеру, предприятия стали заказывать проведение походов, маршруты которых чаще всего пролегают в болото Сели, по тропе Котка, в Куртна, Онтика, в древнюю чащу Порони. Среди участников походов есть как иностранцы, так и местные люди. "Прибывшие из-за рубежа вовсе не так капризны в походе, как мы себе поначалу представляли. На самом деле местным нужна большая подготовка к походам", - рассказывает Кулигина.

- Иностранные туристы просто восхищены нашей дикой природой, - говорит Кулигина. - И ничего удивительного: у них же такого нет!

Арго СООЛЕП






0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости