Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
357 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11343

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Нарва : Игорь Калакаускас о книге Катри Райк: нарвитянам не все понравится, но написано искренне
Автор: CaneCorso в 13/07/2014 07:10:00 (2514 прочтений)


Признаться, я был почти уверен, что от книги Катри Райк "Моя Нарва" (вышла в свет в конце 2013 года, на русском - в феврале 2014, прим. ред.) можно было ожидать нечто вроде пособия "Как нам обустроить Нарву". Но уже после прочтения первых глав стало понятно: автор относится к Нарве с особым чувством и раздавать советы не намерена.

Далее...



В литературно-художественном смысле "Моя Нарва" - произведение бесхитростное. Здесь читатель практически не встретит сочных эпитетов и лирических отступлений. В книге нет разоблачений, как нет и заискивания перед потенциальным читателем. Но уверен, что нарвитянам будет очень интересно узнать, каким видит их город человек, который связал с ней последние полтора десятка лет своей жизни.

Книга "Моя Нарва" оказалась у меня в руках совершенно случайно. Еще пахнущее типографской краской незатейливо оформленное издание привлекло мое внимание прежде всего тем, что автором выступила эстонка. Ни для кого не является секретом, что для значительной части эстонцев разместившийся на берегу пограничной Наровы город является если не бельмом на глазу, то малопонятным поселением, где представители титульной национальности редко чувствуют себя "своими".

Пожалуй, хоть раз в жизни в этом городе бывал каждый житель Эстонии. Особенно, если ему приходилось путешествовать в Петербург: миновать в этом случае восточный пограничный город практически невозможно. Мне тоже приходилось не раз отметиться в стиснутом "между двумя мирами" городе и свои впечатления я невольно сравнивал с теми, что высказала Катри Райк в своей книге. Разница лишь в том, что Райк рассуждает как обычная эстонка, не сильно желая понравиться русскому читателю. Именно этим она и подкупает.

Государство бывает в Нарве наездами

"Если какой-то высокопоставленный государственный деятель посещает Нарву, то возникает ощущение, что он привозит, а потом увозит с собой эстонскую государственность" - эта цитата из книги как нельзя более точно характеризует правила игры, в которую играют эстонские политики, когда им приходится касаться темы самого русского города Эстонии.

Лично мне кажется, что "нарвская карта" умело разыгрывается в период предвыборной кампании, когда местным жителям пытаются внушить, что они никому не нужны и отдать свой голос им нужно только за тех, кто противостоит "равнодушному Таллинну". Чем это лучше, сказать трудно, но до сих пор Нарва является своеобразным форпостом оппозиции. Об этом весьма тактично и говорит госпожа Райк в своей книге, предпочитая не бросаться личными обвинениями.

К счастью, теме политической борьбы в третьем по величине городе Эстонии автор много внимания не уделяет. Ее повесть посвящена обычным людям, волею судьбы оказавшимся заложниками ситуации – как политической, так и экономической. Этих людей она не рассматривает через лупу поборника "эстонских ценностей", а пытается разобраться в том, почему нарвитяне так сильно отличаются от других жителей республики.

Оккупанты ли русские?

Размышления и суждения Катри Райк охватывают и самые болезненные темы: лояльность эстонскому государству, общеисторические коллизии, гражданство. К своему удивлению, я заметил, что директор Нарвского колледжа Тартуского университета (именно так звучит должность Катри Райк) видит явные проколы государственной политики. "Оккупанты ли русские?" - так называется одна из глав. И мне было интересно познакомиться с содержанием ответа на этот вопрос.

С особым трепетом Райк относится к историческому и культурному наследию города. С уважением и восхищением рассказывает о людях, которые стараются разнообразить жизнь Нарвы, внести в повседневность яркие и неповторимые черты. Самое главное, что благодаря этой книге, я отошел от стереотипов, во власти которых находился сам. В моих представлениях о Нарве не произошло революционных перемен, но мне стало окончательно ясно, что такие люди, как автор книги, помогут когда-нибудь превратить Нарву в жемчужину Северо-Востока Эстонии.

И еще одно наблюдение. Почти одновременно с книгой Райк на рынке возникла еще одна новинка, автором которой стал весьма известный в Нарве деятель – Михаил Стальнухин. Как и Катри, Михаил волею судьбы на какое-то время стал нарвитянином. Однако, если директор Нарвского колледжа решила написать книгу о городе, жителем которого ей довелось стать, то бывший глава городского собрания Нарвы свои силы потратил на то, чтобы посвятить не один десяток страниц ушедшему в отставку премьер-министру Эстонии.

Книгу Стальнухина «Ансипиада» мне читать не захотелось – уже первой главы оказалось достаточно, чтобы потерять интерес к содержанию всех остальных. Наверное, сочинение нынешнего члена Рийгикогу найдет своего читателя, но лично мне очень хочется, чтобы книгу Катри Райк тоже прочли. И прежде всего, сами нарвитяне.




0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости