Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
336 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11343

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Нарва : В эстонских группах детского сада русский язык общения?
Автор: OllySa в 09/03/2016 07:10:00 (3087 прочтений)



В Нарве, на сегодняшний день, всего один эстонский сад - "Punamütsike", но дети в группах как эстонские, так и русские.

Антс Кутти, который является родителем маленького ребенка, посещающего детский сад, обратился к канцлеру юстиции в связи с тем, что город, как полагает Антс, не в состоянии обеспечить эстонский язык обучения в эстонском детском саду. А он, как известно, единственный в городе. Однако, канцлер не обнаружил нарушения законодательства в данной ситуации.

Далее...



В детском саду «Punamütsike» четыре эстоноязычные группы, которые посещают примерно 70 детей. Там же работает группа языкового погружения, русскоязычная и двуязычная ясельные группы.

Заместитель руководителя таможенного отдела Налогово-таможенного департамента, бывший председатель попечительского совета «Punamütsike» Антс Кутти обратился к канцлеру юстиции с проблемой, что в саду отсутствует говорящий на эстонском языке логопед и учитель музыки. Также, он полагает, что детсадовские группы нужно комплектовать так, чтобы обеспечивалась среда, благоприятствующая изучению и развитию эстонского языка.


«У моего ребенка годами не было учителя музыки. На последнем рождественском празднике звучали песни, которые дети поют три года подряд и выучили еще в то время, когда учитель музыки в какой-то мере имелся. Кроме того, отсутствует эстонский логопед. Это услуги, которые другие дети получают, а эстонские дети в Нарве – нет. Я не считаю это нормальным», – написал Кутти в обращении к канцлеру юстиции.

Канцлер юстиции Юлле Мадизе нашла, что беспокойство о доступности эстоноязычного образования в Нарве оправдано. «Считаю, что в Нарве и в общем в ида-вируском регионе надо расширить возможности использования и изучения эстонского языка. Однако, с учетом правовых актов и пояснений Нарвской горуправы, нельзя упрекнуть город и детсад в нарушении языковых требований».

Канцлер ответила также, что знание языка соответствует требованиям не у всех сотрудников, но город и детсад уже предпринимают действия по устранению недостатков в языковой компетенции работников.

Кроме того, Кутти находит проблему еще и в том, что эстоноязычных детей мало и, при наличии в группе русских детей, возникает противоположная интеграция.

- В Нарве эстонские дети в большинстве своем говорят и на русском языке, а когда в группу попадают русские дети, которые на эстонском не говорят, то в итоге все начинают общаться на русском. Когда я рос в Нарве, моя мать на эстонском не говорила, отец по работе часто был вдали от семьи, и мой эстонский язык пришел из эстонского детсада. Тогда эстонский язык и дух присутствовали там с утра до вечера. Теперь ситуация изменилась.

Говоря о проблеме комплектации групп, Мадизе ссылалась на Конституцию, в соответствии с которой каждый имеет право на эстоноязычное обучение.

Как объяснила Нарвская горуправа, в «Punamütsike» детей принимают по желанию родителей и дошкольное учреждение не имеет права отказывать детям с домашним русским языком. Так в группе «Timbu-Limbu», где язык обучения эстонский, возникла ситуация, когда русскоязычных детей стало на порядок больше, чем детей эстоноязычных. Однако, язык проведения учебно-воспитательной работы – это вопрос профессионализма учителей, значится в ответе канцлера юстиции.

«В конечном итоге Нарвское горуправление и детсад «Punamütsike» нельзя упрекнуть в нарушении требований закона или в том, что они не прилагали усилий при поиске педагогов, разговаривающих на эстонском языке», – заявляет Мадизе.

- Мы не волшебники, но самые большие недостатки на сегодня устранены. Теперь есть как эстонский, так и русский учитель музыки и два логопеда. Раньше с эстонскими детьми работал русский логопед, но для меня это было непонятно, и я покончила с этим. С 25 февраля кроме русского логопеда работает эстонский. Кто ищет, тот находит, – сказала Адамович, которая временно руководит садом с декабря 2015 года.

Кутти полагает, что толчок этой проблеме дало именно вмешательство канцлера юстиции. «Меня, разумеется, интересовал ответ канцлера юстиции, что законы выполняются, но для меня наиболее важны реальные шаги для исправления ситуации».

Кутти также отмечает, что для обеспечения жизнеспособности «Punamütsike» в нем должна продолжать работу группа языкового погружения для русскоязычных детей.

- Мечтаю, чтобы на базе эстонского детсада сформировался при поддержке государства центр компетенции дошкольного языкового погружения. Благодаря такому центру эстонским детям тоже были бы обеспечены все услуги и учителя не тревожились бы, что их зарплаты уменьшат, если группы не заполнятся. В этом случае эстонская сторона была бы более жизнеспособной и возросла бы также компетенция языкового погружения. Поскольку я не чувствую искреннего желания города Нарва помочь, то свое плечо должно подставить государство. Когда-то мне очень понравилась программа «Прыжок тигра», внесшая большие изменения в мир компьютеров за пару лет. Если бы государство направило в Нарву 20 толковых учителей эстонского языка, обеспечило бы им зарплату и жилищные условия, а также распределило бы их в рамках программы на пять лет по детсадам, то детей, которые бы знали и русский, и эстонский, было бы много. Потом им гораздо легче было бы пробиться в школе, университете и на рынке труда. Думаю, что КПД оказался бы огромным.


Сирле Соммер-Калда

"Северное побережье"

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости