Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
156 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11079

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Россия и страны Балтии
Автор: Мastak в 12/09/2003 14:00:50 (1345 прочтений)

Как бы мы, местные русские, ни интегрировались (да простит меня читатель за использование набившего оскомину слова) в эстонское общество, наши сердца все равно будут рваться на две части, и одна из них навеки принадлежит России. И когда мы говорим "у нас", часто приходится уточнять, где именно, в России или в Эстонии. Хочется хорошо жить "здесь", но как хочется, чтобы хорошо жилось и "там"! И еще хочется, чтобы между "нашими" странами наконец-то установились нормальные, добрососедские отношения.

И они могли бы установиться, если бы политики перестали пугать эстонцев русскими, а россиян - эстонцами.
(далее)

Надежда на это есть: в конце лета в издательстве Российской Академии наук вышла книга Ренальда Симоняна "Россия и страны Балтии", в которой представлен объективный взгляд на процессы, происходящие в трех бывших советских республиках. Интервью с автором мы и предлагаем вашему вниманию.

Все 12 лет, в течение которых Россия и Эстония пытались (или только делали вид, что пытаются?) построить свои взаимоотношения, могут показаться потраченными понапрасну. Прагматики считают, что давно пора признать, что если Эстония в чем-то и зависит от России, то и "старшему брату" следует проявить снисходительность к "младшему", раз он такой смышленый. Однако подавляющее число россиян об этой самой "смышлености" Эстонии не имеют ни малейшего представления: им она известна лишь как "страна, где русским живется очень плохо".

- Ренальд Хикарович, а почему именно Эстония? Не Узбекистан, не Казахстан, не Туркмения?

- Такое мнение у россиян сформировалось благодаря сознательному искажению информации. А к дискриминации русских удобнее всего привязаться, особенно в условиях, когда средний человек в Эстонии, вне зависимости от его национальности, живет, с экономической точки зрения, лучше, чем в России.

- Недавно читала какой-то российский современный приключенческий роман, там показана совсем другая Эстония: неосвещенный, грязный Таллинн, по улицам бредут озлобленные, плохо одетые люди, на ходу поедая чуть ли не сырую картошку... Произведение - далеко не шедевр, но люди его читают, и, наверное, верят.

- Идет мощная волна дезинформации. Людям просто не дают возможности сравнивать. "Нищая, бесплодная Эстония, без человеческого потенциала, разве она могла чего-нибудь добиться?" Не хочу никого обидеть, но экономический и интеллектуальный потенциал России и Эстонии действительно несопоставим: у России 12 лет назад было намного больше шансов "выбиться в люди". А что получилось в результате двенадцатилетних реформ?

Воры, проводившие приватизацию, просто не могут допустить, чтобы народ узнал правду, поэтому образ всех стран Балтии и информация, в частности об Эстонии, должны быть только негативными. Иначе их спросят: "А что же вы наделали?". У нас в России все твердят о периоде первичного накопления капитала. Но не гангстеры в США, и не пираты в Великобритании, создавали капитал, а человеческое трудолюбие.

- Теперь вы называете ворами тех, кого несколько лет называли демократами. Почему российская интеллигенция поверила тем, у кого все было написано на лицах? Мол, не верьте нам, люди добрые, мы обязательно вас надуем, иначе не можем.

- А кто не поверил?

- Не хочу показаться "шибко умной", но в те самые перестроечные годы, когда "весь советский народ в едином порыве" умилялся и восторгался, я просто пугалась. И не я одна, но практически все, кто меня окружал. Может быть, дело в том, что мы принадлежали к разным поколениям? Наше не верило никому и ничему.

- Сколько вам тогда было лет, 25-30? Движущей силой реформ в то время была не молодежь, а поколение шестидесятников и рядом с ним. Наверное, их можно назвать идеалистами, а, может быть, они решили использовать тот шанс, который им не удалось реализовать раньше. Романтический порыв тогда был очень велик. Что это было - всеобщее помешательство? Человеку всегда свойственно верить в лучшее...

А еще сработала концепция контраста. Россия, как утверждал Бердяев, страна женской психологии, а женщины контрасты любят. После дряхлых членов Политбюро, которые были не в состоянии связать без бумажки и двух слов, пришел сравнительно молодой и крайне разговорчивый Горбачев, а к тому моменту, когда народ понял, что говорит он много, но ни о чем - появился Ельцин. И здесь опять возник контраст: на смену "хитрому южанину" пришел "основательный сибиряк", по сравнению с Горбачевым, малоразговорчивый, то есть "мужик, а не болтливая баба".

- И ничего, что оба говорили на плохом русском языке и обещали невыполнимое? Ладно, пусть в России "люди надеялись на лучшее", но на что русская интеллигенция надеялась здесь, в Эстонии, когда поддерживала освободительное движение? То есть, руководствовалась она, естественно, соображениями совести и порядочности, но неужели рассчитывала на то, что русских здесь сразу и безоговорочно "простят"? Реалисты и тогда предупреждали, что первым делом начнут сводиться какие-то счеты.

- В тот момент, видимо, вопрос национальности просто не стоял, для всех было главным - освободиться от тоталитаризма. И опять же все верили только в хорошее.

- В своей книге вы пишете о том, что в Латвии и Эстонии самыми ярыми националистами оказались те, от кого, казалось бы, этого следовало ожидать менее всего: образованные люди. Именно они испугались конкуренции со стороны инородцев, и именно с их подачи законодательство в области гражданства и языка существует в том виде, в котором оно существует. И вы же говорите, что если бы российские политики в то время, когда Эстония "разводилась" с Россией, поставили жесткие условия насчет статуса своих соотечественников, то Эстония бы все подписала - так ей хотелось "на волю". Но не кажется ли вам, что эти условия не были поставлены преднамеренно, чтобы потом долго и нудно разыгрывать неубиенную карту: дискриминацию русскоязычных?

- Не думаю. Не стоит переоценивать Ельцина: в тот момент он был настолько поглощен тем, чтобы как можно сильнее насолить Горбачеву, что больше ни о чем думать не мог. Ему было нужно максимально быстро разрушить СССР и получить власть. А все эти логические построения - скорее, из области детективных романов.

- Вы очень интересно пишете о "балтийских русскоязычных", классифицируете их, но почему-то не отмечаете разницы между латвийскими и эстонскими русскими. Они действительно со стороны кажутся одинаковыми? В частности, существует точка зрения, что Латвии с русской интеллигенцией повезло больше.

- Почему? В СССР считалось, что самый благоприятный творческий климат - в Эстонии, она была больше продвинута на Запад, являлась как бы форпостом Европы. А какие были имена! Стоит вспомнить хотя бы Тарту. В Латвии же преобладал административно-милитарный контингент.

- Вы пишете, России пора осознать: появилась новая формация - "балтийские русские", и они уже совсем другие. Чем это мы так отличаемся от россиян?

- Хотя бы тем, что вы уже не сможете жить в таких условиях, в которых живем мы.

- Например?

- Вот самый простой пример. Вы читаете на дверях ОВИРА, что он работает, допустим, пятого и шестого августа, приезжаете туда пятого и выясняете, что он закрыт, приезжаете на следующий день - то же самое. У вас так часто бывает?

- Уже нет. А еще?

- Даже внешне. Местные русские теперь очень мало отличаются от эстонцев. Одежда, моторика, мимика - все другое. Более сдержанны, тише говорят. Да и Таллинн стал уже не тем, которым был раньше.

- Лучше? Хуже?

- К сожалению, он утрачивает свое лицо, превращается в обычный европейский город. И своеобразие эстонской культуры, из-за которой ломалось столько копий, тоже утрачивается. Человек, побывавший в Таллинне 30 лет назад, увидев его сейчас, испытает настоящий шок. Прежний Таллинн умер.

- А конкретнее?

- Первое, что приходит в голову - нет тех кафе с теми пирожными и с теми замечательными старушками. Казалось бы, какая мелочь, но это было лицо города, часть его уникальной культуры. Повсюду какие-то пабы, пиццерии, восточная кухня - все как "у людей". Жаль. Пожалуй, это самое большое разочарование, которое испытает человек, не приезжавший в Таллинн лет десять. И знаменитая эстонская вежливость тоже пошла на убыль. Это дорогая цена за Европу - однообразие, стандарт... А потом уйдет и все то, что еще осталось.

На всех нас наступает хваленая "американская цивилизация". И я считаю, что это безобразие, когда одна нация диктует всему миру свою форму поведения. Пожалуй, пытаются сопротивляться только страны Средиземноморья. Но ведь в эстонцах всегда был хорошо развит защитный механизм малой нации - умение защищать свою свободу личности и автономность. Где он?

- Г-н Симонян, для кольцевой композиции, снова политический вопрос. Вот у нас теперь говорят, что нужно улучшать отношения с Россией. Но это что, дело только Эстонии? Сможет ли Россия преодолеть свой "комплекс большого босса" и начать работать с Эстонией, хотя бы как Великобритания с Люксембургом?

- Существует не только комплекс Наполеона, присущий маленьким, у высоких людей тоже есть свой комплекс. И у стран тоже. И когда эти два комплекса накладываются один на другой - договориться трудно. По этому поводу лучше всего сказал бесконечно уважаемый мной человек, депутат латвийского сейма Янис Юрканс: "России нужно отказаться от мании величия, а Балтии - от мании преследования".

- Ваша книга, хоть это и научный труд, читается на одном дыхании, как хороший детектив. А для кого она?

- Я писал ее не только для ученых, я писал для самой широкой аудитории, стараясь максимально объективно рассказать российскому читателю о том, что происходит сегодня в странах Балтии. Ведь не многим россиянам удалось побывать здесь после отсоединения Эстонии, и их представление о ней сильно искажено.

Книга "Россия и страны Балтии" содержит богатейший материал для тех, кто хочет найти modus vivendi, и она может положить начало определенному повороту в отношениях между нашими государствами. Наука сказала свое слово, и теперь политики не могут заявить, что они этого не знают. И прав ли был Сийм Каллас, сетовавший (кстати, уже после выхода книги Симоняна) на то, что в России не существует объективного взгляда на Эстонию? Он существует, как уже существуют и предпосылки для взаимопонимания.

Марианна ТАРАСЕНКО

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости