Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
327 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11079

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Чтиво : Курс молодого полиглота (продолжение)
Автор: Serjio в 09/11/2003 13:56:50 (1794 прочтений)

Иноязычные выражения

Иноязычные выражения (фразеологизмы), встречающиеся (на соответствующем языке) в русской речи и литературе.
Типа: Idee fixe


Ab ovo,
лат. (аб о во), букв. - от яйца; с самого начала.


Ad usum internum ,
лат. (ад узум интернум) - для внутреннего употребления (медицинский термин).


A lа ,
фр. (а ля) - на манер, вроде, наподобие.


A la lettre ,
фр. (а ля летр) - буквально.


All right ,
англ, (олл райт) - ладно, хорошо, все в порядке, все благополучно.


Alma mater ,
лат. (альма матер), букв. - мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.


Alter ego ,
лат. (альтер эго), букв. - другой я. Смысл: ближайший друг и единомышленник.


Ami cochon ,
фр. (ами-кошон), от выражения "amis comme cochons" (в буквальном переводе "друзья подобны свиньям"), в просторечии имеющего значение "очень близкие друзья" - о человеке, который держит себя запанибрата, бесцеремонно, слишком фамильярно в обращении.


A priori ,
лат. (а приори) - независимо от опыта, вне опыта, наперед.


A propos ,
фр. (а пропо) - кстати.


Bon ton ,
фр. (бон тон), букв. - хороший тон; уменье держать себя с изысканной вежливостью с точки зрения правил, принятых в светском обществе.


Bon vivant ,
фр. (бон виван) - гуляка, жуир.


Carte blanche ,
фр. (карт бланш), букв. - чистый лист; полная свобода действий, неограниченные полномочия.


Cherchez la femme ,
фр. (шерше ля фам) - "ищите женщину" (в ней все дело).


Cogito, ergo sum ,
лат. (когито, эрго сум) - я мыслю, следовательно, я существую (философский афоризм Р. Декарта).


Comme il faut ,
фр. (комм иль фо) - как следует; сообразно с требованиями приличия.


De facto,
лат. (дэ факто) - фактически, на деле.


De jure,
лат. (дэ юре) - по праву, юридически.


Dura lex, sed lex,
лат. (дура лекс, сед лекс) - закон суров, но это закон.


Entre nous,
фр. (антр ну) - между нами.


Exegi monumentum,
лат. (экзеги монументум) - "я памятник воздвиг" (слова знаменитой 3-й оды Горация, которой в русской литературе подражали многие поэты).

========================================

Finita la commedia,
ит. (финита ля коммедиа) - комедия (представление) окончена.


Five o'clock. Five o'clock tea,
англ, (файв о'клок или файв о'клок ти) - чай, который в Англии принято пить в пять часов вечера.


Force majeur,
фр. (форс мажор) - непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.


Foreign office,
англ, (форин оффис) - английское министерство иностранных дел.


Gaudeamus igitur, juvenes dura sumus,
лат. (гаудеамус игитур ювенес дум сумус) - итак, будем радоваться, пока мы молоды. Начало старинной студенческой песни на латинском языке.


Grand-dame,
фр. (гранд-дам) - о женщине с изысканными, аристократическими манерами и такой же внешностью; важная барыня.


Happy end,
англ, (хэппи энд) - счастливый конец (в художественном литературном произведении или в кинофильме).


High life,
англ, (хай лайф) букв. - высокая жизнь; высший свет, великосветское общество.


Homo homini lupus est.,
лат. (хомо хомини лопус эст) -человек человеку волк. Изречение римского поэта Плавта (около 254 - 184 до н.э.).


Homo sapiens,
лат. (хомо сапиенс), букв. - разумный человек. Обозначение человека в современной биологической систематике.


Honoris cause,
лат. (хонорис кауза) - для оказания почета. Например, ученая степень доктора, присуждаемая за особые заслуги, без защиты диссертации.


Idee fixe,
фр. (иде фикс) - навязчивая мысль.


Id est или сокращенно i.e.,
лат. (ид эст) - то есть.


In statu quo или Statu quo,
лат. (ин стату кво) - в прежнем состоянии, положении.


In vino veritas,
лат. (ин вино веритас) - истина в вине (т. е. выпивший выбалтывает правду).


Jour fixe,
фр. (жур фикс) - определенный день; вечер для приема гостей в установленный заранее день недели.


Liberte, egalite, fraternite,
фр. (либерте, эгалите, фратер-ните) - свобода, равенство, братство. Лозунг французской буржуазной революции конца XVIII в.


Mauvais ton,
фр. (мове тон) - дурной тон.


Memento mori,
лат. (мементо мори) - помни о смерти.


Mens sana in corpore sano,
лат. (мене сана ин корпоре слно) - здоровый дух (буквально - ум) в здоровом теле.


My house is my castle,
англ, (май хаус из май касл) - мой дом - моя крепость (изречение английского юриста XVI-XVII вв. Э. Кока).


Nature morte,
фр. (натюр морт), букв. - мертвая природа или мертвая натура. Род живописи, изображающей предметы быта или природы (плоды, цветы и т. д.).


N.B. или Nota bene,
лат. (нота бене), букв. - заметь хорошенько. Отметка, при соответственном месте на полях книги или документа.


Notre-dame,
фр. (нотр-дам) - Богоматерь, Богородица.


Nouveau riche,
фр. (нувориш) - новый богатый.


Nulla dies sine linea,
лат. (нулля диес сине линеа) - ни одного дня без черточки, т. е. ни одного дня без занятия (слова римского писателя Плиния Старшего о греческом художнике Апеллесе).


О tempera, о mores!,
лат. (о темпора, о морес) - О времена, о нравы! Восклицание римского оратора Цицерона в его речи против Катилины.

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости