Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама









Сейчас с нами
263 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 10653

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Эстонцы и русские на одной планете
Автор: Мastak в 09/06/2004 12:37:54 (1551 прочтений)


Урмас Сутроп, директор Института эстонского языка, считает, что через несколько поколений из эстонцев и русских образуется единый народ, который будет говорить на несколько измененном эстонском языке.

В начале своей статьи в Eesti Päevaleht он задается простыми вопросами: живут эстонцы и русские вместе, или они живут рядом? Совместная жизнь означает общие темы для разговоров, общие радости и печали, общую культуру. Жизнь рядом есть жизнь на разных планетах.

Ученый выражает огорчение, что в магазинах иногда приходится выбирать, на каком языке общаться с продавцом, что ни интернет-банки, ни интернет вообще, ни телевидение, ни реклама, ни кино не делают эстонцев и русских ближе — но разобщают. далее...

Каждый эстонец научился не замечать русский текст рядом с эстонским. Как только эстонские глаза наталкиваются на русский текст, мозг автоматически отсекает этот фрагмент. То же происходит в кино. И, надо полагать, высказывает предположение ученый, русские научились тоже выключать свой мозг при виде эстонского текста. Для обоих другой язык — лишь мешающий шум.

Если мы отключаемся, когда слышим чужой язык, мы отключаемся и от человека. Мы старательно научились не контактировать на улице с людьми, говорящими на другом языке. В результате такого языкового игнорирования мы добились того, что не общаемся друг с другом нигде и никогда. Не образуется единого эстонского народа и культурного пространства. Если мы слушаем разные телепрограммы, слушаем разные радиостанции, читаем разного содержания газеты, смотрим разные театральные постановки — тогда нам и не о чем говорить.

Параллельные миры разбегаются всё дальше. Каковы же возможные решения? Я думаю, — считает Сутроп, — есть два пути: раздор или великодушие.


Раздор

Мы должны беречь эстонский язык от русских и русского. Это, очевидно, пришлось бы по душе тем, кто беспокоится о чистоте языка. Эстонский язык действительно очень сильно изменится, если сотни тысяч русских начнут на нем говорить и писать. Изменится падежная система, прошедшее время, использование инфинитива. Появилось бы огромное количество калек с русского.

Чтобы этого избежать, следует говорить с русскими только на пиджин-русском, а эстонский им использовать не давать. Будем говорить на русском так плохо, сколь возможно. В результате русские в Эстонии за несколько поколений утратят свой язык, вместо которого возникнет креолизированный примитивный язык и народ.

Мы достигли своей священной цели! Русские живут в Эстонии в своем закрытом от окружающего мире. У них нет связей ни с российскими русскими, ни с эстонцами. Но все же у эстонцев и русских что-то общее есть, только это общее крайне далеко от того, чего бы мы хотели: воры и проститутки. Это ли наш идеал единого народа?


Совместная жизнь

Единственным позитивным решением могло бы быть сосуществование на планете. Мы должны суметь научить наших соотечественников хорошему эстонскому языку. На самом деле, мы не должны бояться изменений, которые русский привнесут в эстонский язык. Языковые законы и надзор смогут обуздать эти перемены и сберечь язык от загрязнения. Но все же, через 50 лет будут писать и говорить на другом эстонском, чем сейчас. Но и современный эстонский — не тот, что был в 1950, 1900 или 1850 годах.

Только общий язык приведет к тому, что мы станем общаться, ходить в гости, вместе жить. Образуется единое культурное пространство с общими радостями и горестями. Через несколько поколений из эстонцев и русских сформируется новый народ, который будет говорить и писать на несколько измененном эстонском языке.

Delfi

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости